< यूहन्ना 15 >
1 यीशु नै कह्या, “मै सच्ची अंगूर की बेल की तरियां सूं, अर मेरा पिता किसान की तरियां सै।
“ଆନ୍ ହାତ୍ପା ଅଙ୍ଗୁର୍ କୁଡ଼ି, ଆରେ ନା ଆବା କାମ୍ଲିୟା ।
2 मेरे मै लाग्गी हरेक डाळी जो फळ न्ही देन्दी, उस ताहीं वो काट देवै सै, पर हरेक एक फळ देण आळी डाळी ताहीं छांगै सै ताके वा और घणा फळ ल्यावै।
ନା ତାକେ ମାନି ଇମ୍ଣି କେନ୍ଦାଂ ପାଡ଼୍ ଆହ୍ୱିତିସ୍, ହେଦାଂ ହେୱାନ୍ କାଦ୍ଦି ତୁହିନାନ୍; ଆରେ ଇମ୍ଣି କେନ୍ଦାଂ ପାଡ଼୍ ଆହ୍ନାତ୍, ଆଦିକ୍ ପାଡ଼୍ ଆହ୍ନି କାଜିଂ ହେୱାନ୍ ହେଦାଂ ନିର୍ମଲ୍ କିନାନ୍ ।
3 थम तो उस वचन कै कारण जो मन्नै थारैताहीं कह्या सै, शुद्ध होगे सो।
ଆନ୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଇମ୍ଣି ବେରଣ୍ ଇନ୍ଞ୍ଚାଙ୍ଗ୍ନ୍ନା, ହେଦାଂ କାଜିଂ ଏପେଙ୍ଗ୍ ସକଟ୍ ଆତାଦେର୍ଣ୍ଣା ।
4 थम मेरै म्ह बणे रहो, अर मै थारे म्ह, जिस तरियां डाळी जै अंगूर की बेल म्ह बणी न्ही रहवै तो खुद तै कोनी फळ सकदी, उस्से तरियां थम भी जै मेरै म्ह बणे न्ही रहो तो कोनी फळ सकदे।”
ନା ତାକେ ମାନାଟ୍, ହେବେ ଆନ୍ ମି ତାକେ ମାନାଂ । କେନ୍ଦାଂ ଇନେସ୍ ଅଙ୍ଗୁର୍ କୁଡ଼ିତ ମାନ୍ୱିତିସ୍ ଜାର୍ତାଂ ପାଡ଼୍ ଆସ୍ତେଙ୍ଗ୍ ଆଡୁତ୍, ହେ ଲାକେ ଏପେଙ୍ଗ୍ ପା ନା ତାକେ ମାନ୍ୱିତିସ୍ ପାଡ଼୍ ଆସ୍ତେଙ୍ଗ୍ ଆଡୁଦେର୍ ।”
5 मै अंगूर की बेल की ढाळ सूं अर थम डाळी सो। जो मेरै म्ह बण्या रहवै सै अर मै उस म्ह, वो घणाए फळ फळै सै, क्यूँके मेरै तै न्यारे पाटकै थम कुछ न्ही कर सकदे।
“ଆନ୍ ଅଙ୍ଗୁର୍ କୁଡ଼ି, ଏପେଙ୍ଗ୍ କେନ୍ଦାଂ, ଇନେର୍ ନା ତାକେ ମାନ୍ଙ୍ଗାନାନ୍ ଆରି ଆନ୍ ଇନେର୍ ତାକେ ମାନାଂ, ହେୱାନ୍ ବେସି ପାଡ଼୍ ଆହ୍ନାନ୍; ଇନାକିଦେଂକି ନା ପିସ୍ତି ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇନାକା କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଡୁଦେର୍ ।
6 जै कोए मेरै म्ह न्ही बण्या रहंदा, तो वो डाळी की तरियां बगा दिया जावैगा, अर सूख जावै सै, अर माणस उन ताहीं कठ्ठे करकै आग म्ह झोक देवै सै, अर वे बळ जावै सै।
ଇନେର୍ ଏଚେକାଡ଼୍ଦ ନା ତାକେ ମାନ୍ୱିତିସ୍, ତା ଆତିସ୍ ହେଦାଂ କାତ୍ଦି କେନ୍ଦାଂ ଲାକେ ବାର୍ତ ତୁହିୟା ଆନାତ୍ ଆରି ୱାଜ୍ଜି ହାନାତ୍, ଆରେ ଲକୁ ହେୱାକାଂ ରୁଣ୍ଡାୟ୍ କିଜ଼ି ନାଣିତ ତୁହିନାର୍ ଆରି ହେୱାଙ୍ଗ୍ କାଡ଼୍ଜିହାନିକ୍ ।”
7 जै थम मेरै म्ह बणे रहो अर मेरे वचन थारे म्ह बणे रहवै, तो थारे माँगण पै थारी इच्छा पूरी करी जावैगी।
“ଏପେଙ୍ଗ୍ ଜଦି ନା ତାକେ ମାନାଦେର୍, ଆରେ ନା ବଚନ୍ ମି ତାକେ ମାଚିସ୍, ତା ଆତିସ୍ ଇମ୍ଣି ବିସ୍ରେ ଇଚା କିନାଦେର୍, ହେଦାଂ ଏନାଟ୍, ଆରେ ମି କାଜିଂ ହେଦାଂ ହିଦ୍ନାନ୍ ।
8 थारे फळ की भरपूरी म्ह मेरै पिता की महिमा अर थारा मेरे चेल्लें होण का सबूत सै।
ଏପେଙ୍ଗ୍ ବେସି ପାଡ଼୍ ଆସ୍ତିସ୍ ନା ଆବା ଜାଜ୍ମାଲ୍ ପାୟା ଆନାନ୍, ଆରେ ଏନେଙ୍ଗ୍ ନା ହାତ୍ପା ଚେଲା ଆନାୟ୍ ।
9 जिसा पिता नै मेरै तै प्यार करया, उसाए मन्नै थारैतै प्यार करया, मेरै प्यार म्ह बणे रहो।
ଆବା ଇନେସ୍ ନାଙ୍ଗ୍ ଜିଉନତାନ୍ନା, ଆନ୍ ପା ହେ ଲାକେ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଜିଉନତ୍ତାଙ୍ଗ୍ନା; ନା ଜିଉନଦ୍ନିତ ତିର୍ ଆଜ଼ି ମାନାଟ୍ ।
10 जै थम मेरे हुकमां नै मान्नोगे, तो मेरै प्यार म्ह बणे रहोगे, जिस ढाळ के मन्नै अपणे पिता का हुकम मान्या सै, अर उसकै प्यार म्ह बणा रहूँ सूं।
ଆନ୍ ଇନେସ୍ ନା ଆବାତି ବଲ୍ ମାନି କିଜ଼ି ତାଦାଙ୍ଗ୍ ଜିଉନନିତାକେ ତିର୍ ଆଜ଼ି ମାନାଙ୍ଗା, ହେ ଲାକେ ଏପେଙ୍ଗ୍ପା ଏଚେକାଡ଼୍ଦ ନା ବଲ୍ ମାନିକିନାଦେର୍, ତା ଆତିସ୍ ନା ଜିଉନନିତାକେ ତିର୍ ଆଜ଼ି ମାନାଦେର୍ ।”
11 मन्नै ये बात थारे तै ज्यांतै कही, के जो आनन्द मेरे म्ह सै, वो थारे म्ह भी हो अर बढ़ता जावै।
“ନା ୱାରି ଇନେସ୍ ମି ତାକେ ମାନାତ୍, ଆରେ ମି ୱାରି ଇନେସ୍ ବାର୍ତି ଆନାତ୍, ଇଦାଂ କାଜିଂ ଆନ୍ ଇ ୱିଜ଼ୁ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ୱେଚ୍ଚାତାଙ୍ଗ୍ ।
12 “मै थमनै नया हुकम द्यु सूं, के एक-दुसरे तै प्यार करियो, जिसा मन्नै थारैतै प्यार करया सै, उसाए थम भी एक-दुसरे तै प्यार करियो।
ଆନ୍ ଇନେସ୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଜିଉନତ୍ତାଂନ୍ନା, ଏପେଙ୍ଗ୍ ରକାନ୍ ଆରେ ରକାନିଂ ବିତ୍ରେ ଜିଉନବାଆଡୁ, ଇଦାଂ ନା ବଲ୍ ।
13 इसतै बड्ड़ा प्यार किसे का कोनी के कोए अपणे दोस्तां कै खात्तर अपणी जान दे।
ଜାର୍ ହାଙ୍ଗ୍ଦାକାରିଂ କାଜିଂ ଜାର୍ ଜିବୁନ୍ ହିନି ବାଟା ଇନେର୍ତି ଆରେ ଆଦିକ୍ ଗାଜା ଜିଉନନାକା ହିଲୁତ୍ ।
14 जो हुकम मै थारे ताहीं दियुँ सूं, जै थम उसपै चाल्लों सों तो थम मेरे साथी सो।”
ଆନ୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଇମ୍ଣି ବଲ୍ ହିଦ୍ନାଙ୍ଗା, ହେଦାଂ ଜଦି ମାନିକିନାଦେର୍, ତେବେ ଏପେଙ୍ଗ୍ ନା ହାଙ୍ଗ୍ଦାକାଦେର୍ ।
15 मन्नै थारे ताहीं नौक्कर न्ही, पर साथी मान्या सै, क्यूँके नौक्कर माल्लिक के काम्मां तै अनजाण रहवै सै, मन्नै थारे ताहीं वे सारी बात बता दी सै, जो मन्नै पिता तै मिली सै।
ଆନ୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଆରେ ଆଡ଼ିଏନ୍ ଇଞ୍ଜି ଇଞ୍ଜୁଙ୍ଗା, ଇନାକିଦେଂକି ହାଉକାର୍ ଇନାକା କିନାନ୍, ଆଡ଼ିଏନ୍ ହେଦାଂ ପୁନୁନ୍, ମାତର୍ ଆନ୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ହାଙ୍ଗ୍ଦାକାର୍ ଇଞ୍ଜି ଇଞ୍ଚାଙ୍ଗ୍ନ୍ନା, ଇନାକିଦେଂକି ଆନ୍ ନା ଆବାତାଂ ଇନା ଇନାକା ୱେଚାଙ୍ଗ୍ନା, ହେ ସବୁ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ୱେଚ୍ଚାତାଙ୍ଗ୍ ।
16 थमनै मेरै ताहीं कोनी चुण्या पर मन्नै थारे ताहीं चुण्या सै अर थारैताहीं काम पै लाया सै, के थम जाकै फळ ल्याओ अर थारा फळ बणा रहवै, के थम मेरै नाम तै जो कुछ पिता तै माँग्गो, वो थारे ताहीं दे दे।
ଏପେଙ୍ଗ୍ ନାଙ୍ଗ୍ ବାଚି କିଦ୍ୱାତାଦେର୍ଣ୍ଣା, ମାତର୍ ଆନ୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ବାଚି କିତ୍ତାଙ୍ଗ୍ନ୍ନା, ଆରେ ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇନେସ୍ ହାଲ୍ଜି ପାଡ଼୍ ଉବ୍ଜାଣ୍ କିନାଦେର୍ ଆରି ମିୱାଙ୍ଗ୍ ପାଡ଼୍ ତିର୍ମାନ୍ଙ୍ଗାନାତ୍, ଇଦାଂ କାଜିଂ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ବାଚି କିତ୍ତାଙ୍ଗ୍ନ୍ନା । ହେବେ ଏପେଙ୍ଗ୍ ନା ତର୍ଦ ଆବାଂ ଇନାକା ଏନ୍ନାଦେର୍, ହେୱାନ୍ ହେଦାଂ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ହିଦ୍ନାନ୍;
17 मेरा हुकम यो सै के थम एक-दुसरे तै प्यार करो।
ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇନେସ୍ ରକାନ୍ ଆରେ ରକାନିଂ ଜିଉନୱାଟ୍, ଇଦାଂ କାଜିଂ ଆନ୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଇ ୱିଜ଼ୁ ବଲ୍ ହିଦ୍ନାଙ୍ଗା ।”
18 “जै दुनिया के माणस थारैतै बैर राक्खै सै, तो जाण ल्यो के उसनै थारैतै पैहल्या मेरै तै बैर राख्या सै।
“ଜଦି ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ପୁର୍ତି ଗିଣ୍ କିତ୍ତିସ୍, ତେବେ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଗିଣ୍ କିଦ୍ନି ଆଗେ ହେଦାଂ ଜେ ନାଙ୍ଗ୍ ଗିଣ୍ କିତ୍ତାତ୍ନ୍ନା, ଇଦାଂ ପୁନାଟ୍ ।
19 जै थम दुनिया के माणसां जिसे होन्दे, तो दुनिया थारे तै आपण्यां जिसा प्यार करदी, पर थम दुनिया के कोनी, बल्के मन्नै थारैताहीं दुनिया म्ह तै छाँट लिया सै, इस करकै दुनिया के माणस थारे तै बैर राक्खै सै।
ଏପେଙ୍ଗ୍ ଜଦି ପୁର୍ତିତାଂ ଉବ୍ଜାଣ୍ ଆତାଦେର୍ମା, ତେବେ ପୁର୍ତି ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଜାର୍ ଲକୁର୍ ପୁଞ୍ଜି ଜିଉ ନତାତ୍ମା; ମାତର୍ ଏପେଙ୍ଗ୍ ପୁର୍ତିତାଂ ଉବ୍ଜାଣ୍ ଆୱାତାୟ୍ନା, ନଲେ ଆନ୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ପୁର୍ତିତାଂ ବାଚି କିତ୍ତାତ୍ନ୍ନା, ଇଦାଂ କାଜିଂ ପୁର୍ତି ମିଙ୍ଗ୍ ଗିଣ୍ କିଦ୍ନାତ୍ ।”
20 याद राक्खों मन्नै थारे तै के कह्या था, ‘नौक्कर अपणे माल्लिक तै बड्ड़ा कोनी होंदा,’ जिब उननै मेरै ताहीं सताया, तो थारैताहीं भी सतावैगें। जै उननै मेरी शिक्षा मान्नी, तो थारी भी माँन्नैगें।
ଆଡ଼ିଏନ୍ ଜାର୍ ହାଉକାର୍ତାଙ୍ଗ୍ ଗାଜା ଆକାୟ୍, ଆନ୍ ମିଙ୍ଗ୍ ଇ ଇମ୍ଣି ବଚନ୍ ୱେଚ୍ଚାତାଙ୍ଗ୍ନା, ହେଦାଂ ଏତୁ କିୟାଟ୍ । ହେୱାର୍ ଜଦି ନାଙ୍ଗ୍ ଇଣ୍ କିତ୍ତାର୍ନା, ତା ଆତିସ୍ ମିଙ୍ଗ୍ ପା ଇଣ୍ କିଦ୍ନାର୍, ହେୱାର୍ ଜଦି ନା ବଚନ୍ ମାନିକିତାର୍ଣ୍ଣା, ତା ଆତିସ୍ ମି ବଚନ୍ ପା ମାନିକିନାର୍ ।
21 पर यो सब कुछ माणस मेरै नाम कै कारण थारे गेल्या करैगें, क्यूँके माणस मेरै भेजण आळे नै कोनी जाणदे।
ମାତର୍ ହେୱାର୍ ନା ପକ୍ତି ହାଉକାର୍ତିଂ ପୁନ୍ୱାଦାଂ ମାଚିଲେ ନା ତର୍ କାଜିଂ ମିଙ୍ଗ୍ ପା ଇ ସବୁ କିଦ୍ନାର୍ ।
22 जै मै न्ही आन्दा, अर उनतै बात न्ही करदा, फेर वे पापी कोनी ठहरदे, पर इब उननै उनकै पाप खात्तर कोए बहान्ना कोनी।
ଜଦି ଆନ୍ ୱାଜ଼ି ହେୱାରିଂ ଇନ୍ୱାଦାଂ ମାଚିସ୍, ତା ଆତିସ୍ ହେୱାର୍ତି ପାପ୍ ଆୱାତାତ୍ମା; ମାତର୍ ନଙ୍ଗ୍ ହେୱାର୍ତି ପାପ୍ ବିସ୍ରେ ହେୱାର୍ ଇନେର୍ ପା ଚଚା କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଡୁର୍ ।
23 जो मेरै तै बैर राक्खै सै, वो मेरै पिता तै भी बैर राक्खै सै।
ଇନେର୍ ନାଙ୍ଗ୍ ଗିଣ୍ କିଦ୍ନାର୍, ହେୱାନ୍ ନା ଆବାଂ ପା ଗିଣ୍ କିନାନ୍ ।
24 जै मै उनके बीच म्ह वे काम न्ही करदा, जो और किसे नै कोनी करे, तो वे पापी कोनी ठहरदे, पर इब तो जो कुछ मन्नै करया सै उननै मेरै ताहीं देख लिया सै, उननै मेरै ताहीं अर मेरे पिता दोनुआ तै बैर करया।
ଇମ୍ଣି କାମାୟ୍ ୱିଜ଼ୁ ଆରେ ଇନେର୍ କିତାତାର୍ଣ୍ଣା, ଆନ୍ ଜଦି ହେ ୱିଜ଼ୁ ହେୱାର୍ ବିତ୍ରେ କିୱାଦାଂ ମାଚିସ୍, ତା ଆତିସ୍ ହେୱାର୍ତି ପାପ୍ ଆୱାତାତ୍ମା; ମାତର୍ ନଙ୍ଗ୍ ହେୱାର୍ ହୁଡ଼୍ତାର୍ନା, ଆରେ ନାଙ୍ଗ୍ ଆରି ନା ଆବା ରିୟାରିଂ ଗିଣ୍ କିତ୍ତାର୍ନା ।
25 पर यो इस करकै होया के जो उनकै नियम-कायदा म्ह लिख्या सै वो सच हो सकै, ‘उननै मेरै तै खामखां बैर करया।’”
ମତର୍ ହେୱାର୍ ବିନାସୁନ୍ରେ ନାଙ୍ଗ୍ ଗିଣ୍ କିତ୍ତାର୍, ହେୱାର୍ତି ମସାତି ବିଦିତ ଲେକାଆତି ଇ ବଚନ୍ ଇନେସ୍ ପୁରା ଆନାତ୍, ଇଦାଂ କାଜିଂ ଏଲେଙ୍ଗ୍ ଗିଟା ଆନାତା ।
26 पर जिब वो मददगार (सच का आत्मा जो पिता की ओड़ तै आवै सै) धोरै आवैगा, जिसनै मै थारे धोरै पिता की ओड़ तै भेज्जूँगा, तो वो मेरी गवाही देवैगा,
“ଆବାତି ତାକେଣ୍ଡାଂ ଆନ୍ ମି ଲାଗାଂ ଇମ୍ଣି ଉପ୍କାର୍ କିଦ୍ନାକାନିଂ ପକ୍ତାନାଂ, ଆବା ତାକେଣ୍ଡାଂ ହତି ହେ ହାତ୍ପାନି ଜିବୁନ୍ ୱାତିସ୍ ନା ବିସ୍ରେ ସାକି ହିଦ୍ନାନ୍;
27 अर थम भी मेरे गवाह सो, क्यूँके थम शरु तै मेरै गेल्या रहे सो।
ଆରେ, ଏପେଙ୍ଗ୍ ପା ସାକି, ଇନାକିଦେଂକି ଏପେଙ୍ଗ୍ ଆରମ୍ତାଂ ନା ହୁକେ ମାନାଦେରା ।”