< प्रेरितों के काम 24 >

1 पाँच दिन कै पाच्छै हनन्याह महायाजक कई यहूदी अगुवें अर तिरतुल्लुस नामक किसे वकील नै गेल्या लेकै कैसरिया नगर आ पोहचे। उननै राज्यपाल कै स्याम्ही पौलुस कि बुराई करी।
ମାଲ୍‍ସି ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍‍ ମ୍ନା ପୁଜାରି ହନନୀୟ ଉଡ଼ିରୁଆ ଜିଉଦି ନେତା ବାରି ତର୍ତ୍ତୁଲସ୍‍ ମ୍ନିକ୍ନେ ମୁଇଂ ଅକିଲ୍ ଏତେ ସିସେରିଆ ୱେଆର୍‍କେ । ମେଇଂ ପେଲିକ୍‍ସ୍‍ନେ ଡାଗ୍ରା ପିଂଚାଚେ ପାଉଲ୍‍ନେ ବିରଦ୍‍ରେ ମେଇଂନେ ଦାବି ଆଃମ୍ୟାଆର୍‍କେ ।
2 जिब पौलुस बुलाया गया तो तिरतुल्लुस उसपै इल्जाम लाकै कहण लाग्या: “हे महामहिम फेलिक्स, तेरे जरिये हम राज्जी-खुशी सां, अर तेरे इन्तजाम तै इस जात कै खात्तर घणीए बुराईयाँ सुधरदी जावै सै।
ତେନ୍‍ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍‍ ପାଉଲ୍‍କେ ଆତ୍‍ଅରିଆ ଆୱାଆର୍‍କେ ବାରି ତର୍ତ୍ତୁଲସ୍‍ ପୁରାପୁରି ବାବ୍‍ରେ ମେଇଂନେ ଦାବି ଉଲିଆଃଇଂ ଦର୍ସେବିଃକେ: ମ୍ନା ମ‍ଇମା ଫେଲିକ୍‍ସ୍‍ ନାଁ ଏଃତେ ନେ ଜେ ଉଡ଼ି ସାନ୍ତିରେ ବାସା ଡିଂନେଡିଂ ବାରି ନେ ଦେସ୍‌ନେ ମଙ୍ଗଲ୍‍ ଆତ୍‍ଲା ଗୁଲେ ସଂସାର୍‍ ରକମ୍‌ କାମ୍ ଡିଂନେବ ।
3 इस ताहीं हम हरेक जगहां अर हरेक तरियां तै धन्यवाद कै गैल मान्नां सां।
ସାପା ଜାଗାନୁଗ୍‍ ଆରି କାଲାଆଃ ନେ ଆକ୍ମେକେ ସାର୍ଲ ଡିଂନେଡିଂ ନେ ନା ଡାଗ୍ରା ବିସ୍‍ବାସ୍‍ ବାବ୍‍ରେ ବଲ୍‍ ବାନେଡିଂକେ ।
4 मै तेरा और ज्यादा बखत कोनी लेऊँ, मै तेरे तै बिनती करुँ सूं के दया करकै दो-एक बात सुण ले।”
ଆତେନ୍‌‍ ମେଃଡିଗ୍‍ ଡିଂଲେ ନେଙ୍ଗ୍ ନାନେ ଜାବର୍‌ ସମୟ୍‍ ଡୁଂଡନେ ଚାଏଁନାଡିଂକେ ଣ୍ଡୁ, ଆତେନ୍‌‍ସା ନା ଦୟା ଡିଂଚେ ନେନେ ଆତେନ୍‌‍ ପୁରା ବିବରଣି ଦ୍ରିଗ୍‍ନେସା ନେଙ୍ଗ୍‍ ଗୁଆରେ ଣ୍ଡିଂ ।
5 “बात या सै के इस माणस ताहीं हमनै एक उत्पाती के रूप म्ह पाया सै, सारी दुनिया के यहूदिया परदेस म्ह इसनै दंगे भड़काए सै, यो नासरियाँ के पंथ का नेता सै।
ଏନ୍‍ ରେମୁଆଁ ମୁଇଂ ୱିଙ୍ଗ୍‌ଆଃରିଙ୍ଗ୍‍ଆଃ ରକମ୍‍ନେ ରେମୁଆଁ । ମେଁ ଦର୍‌ତନିନେ ସାପାପାକା ଅଲେଙ୍ଗ୍‍ଚେ ଜିଉଦିଇଂକେ ଅସାନ୍ତି ଆଡିଂନେସା ବାଲିର୍‍ ଡିଂକେ । ମେଁ ନାଜରିତିୟ ମାନ୍ଦାନେ ମୁଇଂ ନେତା ।
6 उसनै मन्दर ताहीं अशुद्ध करणा चाह्या, पर हमनै उस ताहीं पकड़ लिया। (हमनै उस ताहीं अपणे नियम-कायदे कै मुताबिक सजा दे दी होन्दी,
ମେଁ ନେଁନେ ମନ୍ଦିର୍‍କେ ଅପବିତ୍ର ଆଡିଂନେ ଚେସ୍‌ଟା ଡିଂନେବେଲା ନେ ଆମେକେ ଗେରେ ନେବିକେ । ବାରି ମୋଶାନେ ନିୟମ୍‌ ଇସାବ୍‍ରେ ଆକ୍ମେକେ ବିଚାର୍‍ ଡିଂନେ ଇକ୍‌ଚା ନେଡିଂକେ ।
7 पर पलटन के सरदार लूसियास नै उस ताहीं हाँगै तै म्हारै हाथ तै खोस लिया,
ମାତର୍‍ ମୁଇଂସ ସନ୍ୟ‍ଇଂନେ ନେତା ଲୁସିୟା ପାଙ୍ଗ୍‍ଚେ ବୟଙ୍କାର୍‍ ବାଗୁଏଃନେ ବେଲା ଆକ୍ମେକେ ନେ ନ୍ତିବାନ୍ ଗୁରାଙ୍ଗ୍‍ଡକେ ।
8 अर बैरियाँ ताहीं तेरे स्याम्ही आण का हुकम दिया।) इन सारी बात्तां नै जिनकै बारै म्ह हम उसपै इल्जाम लावां सां, तू खुदे ए उसनै जाँच करकै जाण लेवैगा।”
ଆରି ଆକେନ୍ ପ୍ରସ୍‌ନ ଡିଂଣ୍ଡ୍ରେଇଂକେ ନିଜର୍‌ ସାମ୍‌ନେ ତୁଆଁନ୍‍ସା ଆଦେସ୍‍ ବିଆର୍‍କେ । ଏନ୍‍ ଜା ସାପା ବିସୟ୍‍ରେ ନେ ଆକ୍ମେ ବିରୁଦ୍‌ରେ ଦାବି ଡିଂନେବକେ ନା ନିଜେ ଆକ୍ମେକେ ସାଲିଆକୁଲା ଆତେନ୍‌‍ ସାପା ମ୍ୟାଃ ନାୟାଏ ।
9 यहूदियाँ नै भी उसका साथ देकै कह्या, ये बात इस्से ढाळ तै करी सै।
ଜିଉଦିଇଂ ଡିଗ୍‍ ଦାବି ଉଲିଆଃ ଡାଗ୍ରା କୁଡ଼େଚେ ଆକେନ୍‍ ସାପା ସାମୁଆଁ ସତ୍‍ ଡାଗ୍‍ଚେ ବାଲିର୍‍ଆର୍‍କେ ।
10 जिब राज्यपाल नै पौलुस ताहीं बोल्लण का इशारा करया, तो उसनै जवाब दिया: “मै न्यू जाणकै के तू घणे साल्लां तै इस जात का न्याय करण लागरया सै, खुशी तै अपणा बदले का जवाब देऊँ सूं।
ତେନ୍ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍‌ ସାସନ୍‍ ନେତା ପାଉଲ୍‍କେ ସାମୁଆଁ ବାଲିର୍‍ନେସା ମ୍ମୁଆଃ ବଗ୍‍ଲା ପାଉଲ୍‍ ବାଲିର୍‍କେ: ନେଙ୍ଗ୍‍ ମ୍ୟାଃନ୍ଲେକେ ଜେ ଜାବର୍‌ ମୁଆଁ ସାଚେ ନା ଏନ୍‍ ଜାତିନେ ବିଚାର୍‍ପତି ଡିଙ୍ଗ୍ ନାଲେଃକେ ତେସା ନା ଡାଗ୍ରା ଆତ୍ମା ଅପେଃନେ ନେଙ୍ଗ୍‍ ନ୍‌ସା ଉଡ଼ି ମ୍ଲେଡ଼ିଆ ।
11 तू आप्पे ए जाण सकै सै जिब तै मै यरुशलेम नगर के मन्दर म्ह आराधना करण नै आया, मन्नै बारहा दिनां तै बाध कोनी होए,
ନା ନିଜେ ଅନ୍‍ମାନ୍‍ ଡିଂଲା ମ୍ୟାଃ ନାୟାଏ ଜେ ଡିଂଲେଃଏ ଗମ୍ୱାର୍‍ସି ଆଲ ବିତ୍‍ରେ ନେଙ୍ଗ୍‍ ଯିରୁସାଲାମ୍‌ନ୍ନିଆ ପାର୍‌ତନା ଡିଂ ନ୍‌ସା ୱେନ୍ଲେଗେ ।
12 उननै मेरै ताहीं ना मन्दर म्ह, ना आराधनालयाँ म्ह, ना किसे नगर म्ह किसे तै बहस करदे या भीड़ लगांदे पाया,
ମେଇଂ ଆନେଙ୍ଗ୍‍କେ ମନ୍ଦିର୍‍ନ୍ନିଆ ବା ମେଃଡିଗ୍‍ ପାର୍‌ତନା ଡୁଆଇଂନ୍ନିଆ ବା ସହର୍‍ନ୍ନିଆ ଜା ଏତେ ଡିଗ୍‍ ଅଡ଼୍‌କା ଅଡ଼୍‌କି ଡିଂନେ ବା ରେମୁଆଁ ରାସିଂନେ ଆକେକେ ଣ୍ଡୁ ।
13 अर ना तो वे उन बात्तां ताहीं, जिनका वे इब मेरै पै दोष लावै सै, तेरे स्याम्ही साच्ची साबित कर सकै सै।
ଏନ୍‍ ରେମୁଆଁଇଂ ନେଙ୍ଗ୍‍ ବିରଦ୍‍ରେ ଆଣ୍ଡିନେ ଦାବି ଡିଂଆର୍‍ ଡିଂକେ ମେଁନେ ପାରାମାନ୍‍ ମେଇଂ ବିଃ ଆୟାଆର୍‍ ଣ୍ଡୁ ।
14 पर मै तेरे स्याम्ही यो मान ल्यु सूं के जिस पन्थ नै वे बुरा पन्थ कहवै सै, उस्से की रीत पै मै अपणे बाप-दाद्या के परमेसवर की सेवा करुँ सूं, अर जो बात नियम-कायदे अर नबियाँ की किताबां म्ह लिक्खी सै, उन सारया पै बिश्वास करुँ सूं।
ମାତର୍‍ ନେଙ୍ଗ୍‍ ମୁଇଂ ସାମୁଆଁ ଆପେକେ ବାଲିର୍‍ ଣ୍ଡିଂକେ ଆଣ୍ଡିନେ ଗାଲିକେ ମେଇଂ ମିଚ୍‍ ଡାଗ୍‍ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍‍ଡିଂଆର୍‍ଗେ ଆତେନ୍‌‍ ଗାଲିକେ ନେଙ୍ଗ୍‍ ତୁର୍‍ଚେ ନେଙ୍ଗ୍‍ ନେନେ ନ୍ତାଞ୍ଜାଇଂନେ ଇସ୍‍ପର୍‍କେ ପାର୍‍ତନା ଡିଂଣ୍ଡିଂକେ ମାତର୍‍ ନେଙ୍ଗ୍‍ ଡିଗ୍‍ ମସାନେ ନିୟମ୍‍ ଆରି ବାବବାଦିଇଂନେ ଉଲିଆନ୍ନିଆ ଗୁଆର୍‍ବକ୍ନେ ସାପା ସାମୁଆଁ ବିସ୍‍ବାସ୍‍ ଡିଂଣ୍ଡିଂକେ ।
15 अर परमेसवर तै आस राक्खूँ सूं जो वे खुद भी राक्खै सै, के धर्मी अर अधर्मी दोनुआ का जिन्दा उठणा होवैगा।
ଏନ୍‍ ରେମୁଆଁଇଂ ସୁଗା ନେଙ୍ଗ୍‍ ଡିଗ୍‍ ମାପ୍‌ରୁ ଡାଗ୍ରା ଏନ୍‍ ଆସା ଲେଃକେ ଜେ ଦାର୍‌ମିକ୍‌ ରେମୁଆଁ ଆରି ଅଦାର୍‌ମିକ୍ ରେମୁଆଁ ସାପାରେ ଗୁଏଚେ ତଡ଼ିଆ ଆର୍‍ଏ ।
16 इसतै मै खुद भी कोशिश करुँ सूं के परमेसवर की, अर माणसां की ओड़ तै मेरा मन सारी-हाण बेकसूर रहवै।”
ତେସା ଇସ୍‍ପର୍‍ ଆରି ରେମୁଆଁଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ନିମାଣ୍ଡା ବୁଦି ବାବ୍‌ରେ ବେବ‍ଆର୍ ଡିଂନେସା ନେଙ୍ଗ୍‍ କାଲାଆଃ ଜିବନ୍‍ ବିଚେ ଚେସ୍‌ଟା ଡିଂଣ୍ଡିଂ ।
17 “घणे साल्लां पाच्छै मै गरीबां नै दान पोहोचाण, अर भेंट चढ़ाण आया था।
“ଗୁଲେ ମୁଆଁ ସାଚେ ଯିରୁସାଲାମ୍‍ ବାନ୍‍ ସ୍ଲଲେଃକ୍ନେ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍‍ ନେଙ୍ଗ୍‍ନେ ନିଜେ ରେମୁଆଁଇଂ ନ୍‌ସା ଉଡ଼ି ଡାବୁ ଡୁଂୱେନ୍‍ସା ଆରି ଗିମିଃ ମିଆଁ ବିଃ ନ୍‌ସା ନେଙ୍ଗ୍‍ ଆତ୍‍ଅରିଆ ୱେନ୍ଲେଃଗେ ।
18 उस्से बखत इननै मेरै ताहीं मन्दर म्ह, शुद्ध होण की रीति पूरी करते देख्या, ओड़ै ना कोए भीड़ थी, अर ना ए किसे ढाळ का शोर, पर ओड़ै आसिया परदेस के कई यहूदी थे
ନେଙ୍ଗ୍‍ ମନ୍ଦିର୍‍ନ୍ନିଆ ନେଙ୍ଗ୍‍ ନିଜେକେ ପବିତ୍ର ଆଡିଂନେସା ୱେନ୍ଲେଗେ । ଶୁଚିକରଣ ପାଣ୍ଡୁଏ ଡାକ୍ନେ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍‌ ଉଡ଼ିରୁଆ ଜିଉଦିଇଂ ଆତ୍‍ଅରିଆ ଆନେଙ୍ଗ୍‍କେ କେଆର୍‍କେ ନେଙ୍ଗ୍‍ ଆତ୍‍ଅରିଆ ମେଃଡିଗ୍‍ ୱିଙ୍ଗ୍‌ଆଃ ରିଙ୍ଗ୍‍ଆ ନାରାଃତାର୍‍କେ ଣ୍ଡୁ କି ନେଙ୍ଗ୍‍ ଏତେ ମେଃଡିଗ୍‍ ରେମୁଆଁ ଆଲେଃଗେ ଣ୍ଡୁ ।
19 जै मेरै बिरोध म्ह उनकै धोरै कोए बात कहण की हो तो उरै तेरे स्याम्ही आकै मेरै पै इल्जाम लांदे।
ଆତେନ୍‌‍ ବେଲା ଆସିଆନେ ଉଡ଼ିରୁଆ ଜିଉଦି ଆତ୍‍ଅରିଆ ଲେଆର୍‍ଗେ । ଜଦି ମେଇଂ ନେଙ୍ଗ୍‍ ବିରଦ୍‍ରେ ମେଃଡିଗ୍‍ ଆପତି ଲେଃଏ ତେଲା ମେଇଂ ନା ଡାଗ୍ରା ପାଙ୍ଗ୍‌ଚେ ଦାବି ପାଡିଂଆର୍‍ ।
20 या ये खुद ए बतावै के जिब मै यहूदी अगुवां की सभा कै स्याम्ही खड्या था, तो उननै मेरै म्ह कौण सा कसूर पाया?
ଣ୍ଡୁଲା ନେଙ୍ଗ୍‍ ଅନାବେଲା ମ୍ନା କୁକପାର୍‌ ସାମ୍‍ନାନ୍ନିଆ ତୁଆଁ ନ୍ଲେଗେ ନେଙ୍ଗ୍‍ ଆଣ୍ଡିନେ ଅପରାଦ୍‌ରେ ଦସ୍‌ ଡିଂନ୍ଲେକେ, ଆତେନ୍‌‍ ଆକ୍‍ଅରିଆ ଲେକ୍ନେ ଏନ୍‍ ରେମୁଆଁଇଂ ବାସଙ୍ଗ୍‍ଲେ ।
21 इस एक बात नै छोड़ जो मन्नै उनकै बिचाळै खड्या होकै कही थी: ‘मरे होया के जिन्दा उठण कै बारै म्ह आज मेरा थारे स्याम्ही मुकद्दमा होण लागरया सै।’”
ବାରି ନେଙ୍ଗ୍‍ ମୁଇଂ ସାମୁଆଁ ବାଲିର୍‍ ମ୍ୱଗେ: ମେଇଂନେ ସାମ୍‍ନାନ୍ନିଆ ତୁଆଁଲେ ଆର୍‍କ୍ନେ ବେଲା ନେଙ୍ଗ୍‍ ଡାଟ୍‍ ବାବ୍‍ରେ ବାଲିର୍‍ ମ୍ୱଗେ ‘ଗୁଏଚେ ତଡ଼ିଆ ଆର୍‍ଏ ଡାଗ୍‍ଚେ ନେଙ୍ଗ୍‍ ବିସ୍‍ବାସ୍‍ ଡିଂନ୍ଲେଲା’ ଏକେ ପେବାନ୍‍ ବିଚାର୍‌ ଡିଂଣ୍ଡିଂକେ ।”
22 फेलिक्स नै, जो इस पन्थ की बात सही-सही जाणै था, उन ताहीं न्यू कहकै टाळ दिया, “जिब पलटन का सरदार लूसियास आवैगा, तो थारी बात का फैसला करुँगा।”
ଫେଲିକ୍‌ସ୍ ଜିସୁ କିସ୍‌ଟନେ ଗାଲି ବିସୟ୍‍ରେ ନିମାଣ୍ଡା ବାବ୍‍ରେ ମ୍ୟାଲେଲା ଆଃଅଁନେ ବନ୍ଦ୍‍ ଆଡିଂବିଚେ ବାଲିର୍‍କେ “ସେନାନେତା ଲିସିଅସ୍ ପିଙ୍ଗ୍‍ଚାଲା ନେଙ୍ଗ୍‍ ପେନେ ବିଚାର୍‍ ଣ୍ଡିଂଏ ।”
23 उसनै सूबेदार ताहीं हुकम दिया के पौलुस ताहीं जेळ म्ह तो राख्या जावै पर उस ताहीं इतनी छूट जरुर दी जावै के उसके खास साथी आकै उसकी सेवा कर सकै।
ପେଲିକ୍‍ସ୍‍ ମୁଇଂସ ସନ୍ୟ‍ଇଂନେ ନେତା ସାମୁଆଁରେ ପାଉଲ୍‍କେ ଗାଗ୍‍ଚେ ବନେସା ଆଦେସ୍‍ ବିକେ । ମେଁ ଆମେକେ ନିଜର୍‍ ବନ୍ଦିନ୍ନିଆ ବଚେ ମୁକ୍‌ତି ବିନ୍‍ସା ଡିଗ୍‍ ଆଦେସ୍‍ ବିକେ । ପାଉଲ୍‍ନେ କୁଟୁମ୍‍ଇଂ ଜଦି ମେଇଂ ଡାଗ୍ରା ମେଃଡିଗ୍‍ ଦର୍‍କାର୍‍ ଲେଃକ୍ନେ ଜିନିସ୍‌ ଡୁଙ୍ଗ୍‍ପାଂଆର୍‍ଏ, ତେଲା ମେଇଂକେ କସ୍ଟ ମାବିନ୍‍ସା ଡିଗ୍‍ ମେଁ ଆତେନ୍‌‍ ମୁଇଂସ ସନ୍ୟ‍ଇଂନେ ନେତାକେ ଆଦେସ୍‍ ବିଃକେ ।
24 कुछ दिनां पाच्छै फेलिक्स हाकिम अपणी घरआळी दुसिल्ला ताहीं, जो यहूदी थी, गेल्या लेकै आया अर पौलुस ताहीं बुलवाकै उस बिश्वास कै बारै म्ह जो मसीह यीशु पै सै, उसतै सुण्या।
ଉଡ଼ିଦିନା ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍‌ ଫେଲିକ୍‌ସ୍ ମେଁନେ କୁନେଡ଼େ ଦ୍ରୁସିଲାକେ ଡୁଙ୍ଗ୍‍ପାଂକେ । ମେଁ ଜିଉଦି ଲେଃଗେ । ଫେଲିକ୍‌ସ୍ ପାଉଲ୍‍କେ ୱାଚେ ମେଁ ବାନ୍‍ କିସ୍‌ଟ ଜିସୁ ଡାଗ୍ରା ବିସ୍‌ବାସ୍‌ ବିସୟ୍‌ରେ ଦ୍ରିଗ୍‍କେ ।
25 जिब पौलुस धर्म, अर संयम, अर आण आळे न्याय का जिक्र करण लागरया था, तो फेलिक्स नै भयभीत होकै जवाब दिया, “इब तो जा, मौक्का मिल तिए मै तन्नै दुबारा बुलवाऊँगा।”
ମାତର୍‍ ପାଉଲ୍‍ ଉଡ଼ିବେଲା ଦାର୍‌ମିକ୍‌ ସାମୁଆଁ ଆତ୍ମାସଂଯମ ବାରି ପାଂଡିଂକ୍ନେ ବିଚାର୍‌ ବିସୟ୍‍ରେ ବାଲିର୍‍କେ, ଆତେନ୍‌‍ବେଲା ପେଲିକ୍‍ସ୍‍ ବୁଟ ୱେଗେ । ପେଲିକ୍‍ସ୍‍ ବାଲିର୍‍କେ “ଏବେ ନା ୱେଲା । ନେଙ୍ଗ୍‍ନେ ବେଲା ପିଙ୍ଗ୍‍ଚାଲା ନେଙ୍ଗ୍‍ ଆନାକେ ଉୱାଁଏ ।”
26 फेलिक्स ताहीं पौलुस तै कुछ रपिये मिलण की भी आस थी, ज्यांतै और भी बुला-बुलाकै उसतै बात करया करै था।
ମାତର୍‍ ପେଲିକ୍‍ସ୍‍ ପାଉଲ୍‍ ଏତେ ସାମୁଆଁ ବାଲିର୍‍ନେ ବାରି ମୁଇଂ ସାମୁଆଁ ଲେଃଗେ । ମେଁ ଆସା ଡିଂବଗେ ଜେ ପାଉଲ୍‍ ଆମେକେ ଡାବୁ ବିଏ । ତେସା ମେଁ ପାଉଲ୍‍କେ ଗୁଲେତର୍‍ ଡଃୱାଚେ ବାଲିର୍‍ଡିଂଗେ ।
27 पर जिब दो साल बीतगे तो पुरकियुस फेस्तुस, फेलिक्स की जगहां पै आया, अर फेलिक्स यहूदियाँ ताहीं राज्जी करण की मर्जी तै पौलुस ताहीं कैदी ए छोड़ ग्या।
ମାତର୍‍ ଦେକ୍‍ରକମ୍‍ ମ୍ୱାର୍‍ମୁଆଁ ଡିଂୱେଗ୍ନେ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍‍ ପର୍କିୟ ଫେଷ୍ଟସ୍‌ ସାସନ୍‍ କର୍ତ୍ତା ଡିଂକେ । ଫେଲିକ୍‌ସ୍ ଆରି ସାସନ୍‍ କର୍ତ୍ତା ପଦ୍‌ନ୍ନିଆ ଆଲାଗେ ଣ୍ଡୁ । ତେସା ଫେଲିକ୍‌ସ୍ ଜିଉଦିଇଂକେ ସାନ୍ତି ଆଡିଂନେସା ପାଉଲ୍‍କେ ବନ୍ଦି ଅବସ୍ତାରେ ଆଃ କଇଦ୍‍ ଡୁଆନ୍ନିଆ ବଚେ ଲାଗଡକେ ।

< प्रेरितों के काम 24 >