< Sòm 99 >

1 SENYÈ a renye! Kite pèp yo pran tranble. Li plase twòn Li an anwo cheriben yo. Kite latè pran tranble!
A Psalm of David. The Lord reigns; —let the people rage; [it is he] that sits upon the cherubs, let the earth be moved.
2 SENYÈ a gran nan Sion. Li leve wo anwo tout pèp yo.
The Lord is great in Sion, and is high over all the people.
3 Kite yo louwe non Ou ki gran e mèvèye; Se sen ke Li ye.
Let them give thanks to your great name; for it is terrible and holy.
4 Pwisans a Wa a renmen lajistis. Ou te etabli ekite. Ou te fè jistis ak ladwati Ou vin rive nan Jacob.
And the king's honor loves judgment; you have prepared equity, you have wrought judgment and justice in Jacob.
5 Leve wo SENYÈ, Bondye nou an! Adore nan machpye twòn Li an. Se sen ke Li ye.
Exalt you the Lord our God, and worship [at] his footstool; for he is holy.
6 Moïse avèk Aaron te pami prèt Li yo e Samuel te pami (sila) ki te rele non Li yo. Yo te rele non SENYÈ a e Li te reponn yo.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he heard them.
7 Li te pale ak yo nan pilye nwaj la. Yo te kenbe temwayaj Li yo, avèk règleman ke Li te bay yo.
He spoke to them in a pillar of cloud; they kept his testimonies, and the ordinances which he gave them.
8 O SENYÈ, Bondye nou an, Ou te reponn yo. Ou te pou yo yon Bondye ki padone, men Ou te pran vanjans sou zak mechan yo.
O Lord our God, you heard them; O God, you became propitious to them, though you did take vengeance on all their devices.
9 Egzalte SENYÈ, Bondye nou an! Adore nan mon sen Li an, paske sen se SENYÈ a, Bondye nou an!
Exalt you the Lord our God, and worship at his holy mountain; for the Lord our God is holy.

< Sòm 99 >