< Sòm 98 >

1 Yon Sòm O chante a SENYÈ a yon chan tounèf, paske Li te fè anpil bèl mèvèy. Men dwat Li ak bra sen Li yo te vin genyen viktwa pou Li.
psalmus David cantate Domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius
2 SENYÈ a te fè sali Li rekonèt. Li te devwale ladwati Li pou tout nasyon yo wè.
notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
3 Li te sonje lanmou dous Li a avèk fidelite Li pou lakay Israël.
recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui Israhel viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri
4 Rele fò ak jwa a SENYÈ a, tout latè! Eklate ak chanson, wi chante lwanj Li yo!
iubilate Domino omnis terra cantate et exultate et psallite
5 Chante lwanj a SENYÈ a avèk ap, avèk ap ak vwa melodi a.
psallite Domino in cithara in cithara et voce psalmi
6 Avèk twonpèt ak son a kòn. Rele fò devan Wa a, SENYÈ a.
in tubis ductilibus et voce tubae corneae iubilate in conspectu regis Domini
7 Kite lanmè a fè gwo bri ak tout sa ki ladann, Lemonn ak tout sa ki rete ladann yo.
moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in eo
8 Kite larivyè yo bat men yo. Kite mòn yo chante ansanm ak jwa
flumina plaudent manu simul montes exultabunt
9 devan SENYÈ a, paske l ap vini pou jije latè. Li va jije lemonn ak ladwati Li E pèp yo avèk jistis.
a conspectu Domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate

< Sòm 98 >