< Sòm 98 >

1 Yon Sòm O chante a SENYÈ a yon chan tounèf, paske Li te fè anpil bèl mèvèy. Men dwat Li ak bra sen Li yo te vin genyen viktwa pou Li.
מזמור שירו ליהוה שיר חדש כי נפלאות עשה הושיעה לו ימינו וזרוע קדשו׃
2 SENYÈ a te fè sali Li rekonèt. Li te devwale ladwati Li pou tout nasyon yo wè.
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו׃
3 Li te sonje lanmou dous Li a avèk fidelite Li pou lakay Israël.
זכר חסדו ואמונתו לבית ישראל ראו כל אפסי ארץ את ישועת אלהינו׃
4 Rele fò ak jwa a SENYÈ a, tout latè! Eklate ak chanson, wi chante lwanj Li yo!
הריעו ליהוה כל הארץ פצחו ורננו וזמרו׃
5 Chante lwanj a SENYÈ a avèk ap, avèk ap ak vwa melodi a.
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה׃
6 Avèk twonpèt ak son a kòn. Rele fò devan Wa a, SENYÈ a.
בחצצרות וקול שופר הריעו לפני המלך יהוה׃
7 Kite lanmè a fè gwo bri ak tout sa ki ladann, Lemonn ak tout sa ki rete ladann yo.
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה׃
8 Kite larivyè yo bat men yo. Kite mòn yo chante ansanm ak jwa
נהרות ימחאו כף יחד הרים ירננו׃
9 devan SENYÈ a, paske l ap vini pou jije latè. Li va jije lemonn ak ladwati Li E pèp yo avèk jistis.
לפני יהוה כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים במישרים׃

< Sòm 98 >