< Sòm 97 >
1 SENYÈ a renye, kite latè rejwi! Kite tout lil yo fè kè kontan!
This is to David, when his land was restored to him. The Lord has reigned, let the earth exult. Let the many islands rejoice.
2 Nwaj ak fènwa pwofon ap antoure Li. Ladwati avèk jistis se fondasyon twòn Li an.
Clouds and mist are all around him. Justice and judgment are corrections from his throne.
3 Se dife ki ale devan L pou brile tout advèsè Li yo toupatou.
A fire will precede him, and it will enflame his enemies all around.
4 Loray Li yo klere tout mond lan. Latè wè e li tranble.
His lightnings have enlightened the whole world. The earth saw, and it was shaken.
5 Mòn yo fonn tankou lasi devan prezans SENYÈ a, devan prezans SENYÈ tout latè a.
The mountains flowed like wax before the face of the Lord, before the face of the Lord of all the earth.
6 Syèl yo deklare ladwati Li e tout pèp yo te wè glwa Li.
The heavens announced his justice, and all peoples saw his glory.
7 Kite tout (sila) ki sèvi limaj taye yo vin wont, ki vin ògeye sou zafè zidòl yo. Adore Li, tout dye yo.
May all those who adore graven images be confounded, along with those who glory in their false images. All you his Angels: Adore him.
8 Sion te tande sa e te rejwi. Fi a Sion yo te rejwi akoz jijman Ou, O SENYÈ.
Zion heard, and was glad. And the daughters of Judah exulted because of your judgments, O Lord.
9 Paske Ou menm se SENYÈ Pi Wo a sou tout latè. Ou leve pi wo anpil pase tout dye yo.
For you are the Most High Lord over all the earth. You are greatly exalted above all gods.
10 Nou menm ki renmen SENYÈ a, rayi mal la! Li pwoteje nanm a fidèl Li yo. Li delivre yo nan men a mechan yo.
You who love the Lord: hate evil. The Lord watches over the souls of his holy ones. He will free them from the hand of the sinner.
11 Se limyè ki simen kon semans pou moun ladwati yo, ak kè kontan pou (sila) ak kè ki dwat yo.
The light has risen for the just, and joy for the upright of heart.
12 Fè kè kontan nan SENYÈ a, nou menm ki moun dwat yo e bay remèsiman a non sen Li an.
Rejoice in the Lord, you just ones, and confess to the memory of his sanctuary.