< Sòm 97 >
1 SENYÈ a renye, kite latè rejwi! Kite tout lil yo fè kè kontan!
Hospodin kraluje, plésej země, a vesel se ostrovů všecko množství.
2 Nwaj ak fènwa pwofon ap antoure Li. Ladwati avèk jistis se fondasyon twòn Li an.
Oblak a mrákota jest vůkol něho, spravedlnost a soud základ trůnu jeho.
3 Se dife ki ale devan L pou brile tout advèsè Li yo toupatou.
Oheň předchází jej, a zapaluje vůkol nepřátely jeho.
4 Loray Li yo klere tout mond lan. Latè wè e li tranble.
Zasvěcujíť se po okršlku světa blýskání jeho; to viduc země, děsí se.
5 Mòn yo fonn tankou lasi devan prezans SENYÈ a, devan prezans SENYÈ tout latè a.
Hory jako vosk rozplývají se před oblíčejem Hospodina, před oblíčejem Panovníka vší země.
6 Syèl yo deklare ladwati Li e tout pèp yo te wè glwa Li.
Nebesa vypravují o jeho spravedlnosti, a slávu jeho spatřují všickni národové.
7 Kite tout (sila) ki sèvi limaj taye yo vin wont, ki vin ògeye sou zafè zidòl yo. Adore Li, tout dye yo.
Zastyďte se všickni, kteříž sloužíte rytinám, kteříž se chlubíte modlami; sklánějte se před ním všickni bohové.
8 Sion te tande sa e te rejwi. Fi a Sion yo te rejwi akoz jijman Ou, O SENYÈ.
To uslyše Sion, rozveselí se, a zpléší dcery Judské z příčiny soudů tvých, Hospodine.
9 Paske Ou menm se SENYÈ Pi Wo a sou tout latè. Ou leve pi wo anpil pase tout dye yo.
Nebo ty, Hospodine, jsi nejvyšší na vší zemi, a velice jsi vyvýšený nade všecky bohy.
10 Nou menm ki renmen SENYÈ a, rayi mal la! Li pwoteje nanm a fidèl Li yo. Li delivre yo nan men a mechan yo.
Vy, kteříž milujete Hospodina, mějte v nenávisti to, což zlého jest; onť ostříhá duší svatých svých, a z ruky bezbožníků je vytrhuje.
11 Se limyè ki simen kon semans pou moun ladwati yo, ak kè kontan pou (sila) ak kè ki dwat yo.
Světlo vsáto jest spravedlivým, a radost těm, kteříž jsou upřímého srdce.
12 Fè kè kontan nan SENYÈ a, nou menm ki moun dwat yo e bay remèsiman a non sen Li an.
Veselte se, spravedliví v Hospodinu, a oslavujte památku svatosti jeho.