< Sòm 96 >

1 Chante a SENYÈ a yon chan tounèf! Chante a SENYÈ a tout latè a.
Oh, sing to Yahweh a new song; sing to Yahweh, all the earth.
2 Chante a SENYÈ a! Beni non Li! Pwoklame bòn nouvèl Sali a Li de jou an jou.
Sing to Yahweh, bless his name; announce his salvation day after day.
3 Pale glwa Li pami nasyon yo, zèv mèvèy Li yo pami tout pèp yo.
Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all the nations.
4 Paske gran se SENYÈ a! Li merite gran lwanj. Fòk Li resevwa krentif nou pi wo ke tout dye yo.
For Yahweh is great and is to be praised greatly. He is to be feared above all other gods.
5 Paske tout dye a pèp yo se zidòl, men SENYÈ a te fè syèl yo.
For all the gods of the nations are idols, but it is Yahweh who made the heavens.
6 Tout bèlte ak majeste devan L. Pwisans ak bèlte rete nan sanktiyè Li a.
Splendor and majesty are in his presence. Strength and beauty are in his sanctuary.
7 Bay a SENYÈ a, O fanmi a pèp yo, bay a SENYÈ a glwa ak pwisans.
Ascribe to Yahweh, you clans of peoples, ascribe praise to Yahweh for his glory and strength.
8 Bay a SENYÈ a glwa a non Li. Pote yon ofrann e antre nan lakou Li yo.
Give to Yahweh the glory that his name deserves. Bring an offering and come into his courts.
9 Adore SENYÈ a nan abiman ki sen. Tranble devan L, tout latè a.
Bow down to Yahweh in the splendor of holiness; tremble before him, all the earth.
10 Pale pami nasyon yo, “SENYÈ a renye.” Anverite, mond lan etabli byen solid. Li p ap ebranle menm. SENYÈ a va jije pèp yo avèk jistis.
Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world also is established; it cannot be shaken. He judges the peoples fairly.
11 Kite syèl yo vin kontan e kite latè rejwi. Kite lanmè a fè gwo bri ansanm ak tout sa ki ladann.
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar and that which fills it shout with joy.
12 Kite chan yo leve fè kè kontan, ak tout sa ki ladann yo. Epi tout bwa nan forè yo va chante ak jwa
Let the fields rejoice and all that is in them. Then let all the trees in the forest shout for joy
13 devan SENYÈ a, paske La p vini. Paske La p vini pou jije latè. Li va jije mond lan avèk ladwati e pèp yo ak fidelite Li.
before Yahweh, for he is coming. He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with his faithfulness.

< Sòm 96 >