< Sòm 93 >

1 SENYÈ a renye! Li abiye an majeste! SENYÈ a te abiye Li ak fòs. Anverite, mond lan etabli byen solid. Li pa ebranle menm.
YHWH reigns. He is clothed with majesty. YHWH is armed with strength. The world also is established. It can't be moved.
2 Twòn Ou etabli depi tan ansyen an. Ou la depi nan etènite.
Your throne is established from long ago. You are from everlasting.
3 Flèv yo te leve, O SENYÈ, Flèv yo te leve vwa yo, flèv yo te leve gwo vag frapan yo.
The floods have lifted up, YHWH, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
4 Plis pase bri a anpil dlo, pase gwo vag lanmè debòde, SENYÈ anwo a pwisan.
More majestic than the sounds of many waters, more majestic than the breakers of the sea, YHWH on high is majestic.
5 Regleman Ou yo kanpe nèt; Sentete byen bèl lakay Ou a O SENYÈ, jis pou tout tan.
Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, YHWH, forevermore.

< Sòm 93 >