< Sòm 93 >
1 SENYÈ a renye! Li abiye an majeste! SENYÈ a te abiye Li ak fòs. Anverite, mond lan etabli byen solid. Li pa ebranle menm.
The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved.
2 Twòn Ou etabli depi tan ansyen an. Ou la depi nan etènite.
Thy throne is prepared from of old: thou art from everlasting.
3 Flèv yo te leve, O SENYÈ, Flèv yo te leve vwa yo, flèv yo te leve gwo vag frapan yo.
The floods have lifted up, O Lord: the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves,
4 Plis pase bri a anpil dlo, pase gwo vag lanmè debòde, SENYÈ anwo a pwisan.
With the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high.
5 Regleman Ou yo kanpe nèt; Sentete byen bèl lakay Ou a O SENYÈ, jis pou tout tan.
Thy testimonies are become exceedingly credible: holiness becometh thy house, O Lord, unto length of days.