< Sòm 92 >

1 Yon Sòm. Yon chan pou jou Saba a Li bon pou bay lwanj a SENYÈ a, pou chante lwanj a non Ou, O Pi Wo a,
Žalm a píseň, ke dni sobotnímu. Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší,
2 pou deklare lanmou dous Ou nan maten avèk fidelite Ou nan lannwit,
Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,
3 avèk lenstriman a kòd e avèk ap, avèk mizik ki retanti sou lir.
Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou.
4 Paske Ou menm, O SENYÈ, te fè m kontan avèk sa Ou te fè a. Mwen va chante chan viktwa a akoz zèv men Ou yo.
Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu.
5 A la zèv Ou yo gran, O SENYÈ! Panse Ou yo byen pwofon.
Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.
6 Yon nonm ensanse pa gen konesans, ni yon nonm bèt pa konprann sa:
Èlověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu,
7 Ke lè mechan yo te pouse tankou zèb la, e tout sa ki fè inikite t ap byen reyisi yo, se te pou yo ta kapab detwi jis pou tout tan.
Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
8 Men Ou menm O SENYÈ, Ou an wo jis pou tout tan.
Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin.
9 Paske gade byen, lènmi Ou yo, O SENYÈ, paske gade byen, lènmi Ou yo va peri. Tout moun ki fè inikite yo va gaye nèt.
Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti.
10 Men Ou te fè kòn mwen an leve wo tankou bèf mawon. Mwen te onksyone avèk lwil nèf.
Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
11 Epi zye mwen vin gade avèk kè kontan malfektè ki leve kont mwen yo.
I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším.
12 Moun dwat la va fleri tankou palmis. Li va grandi tankou pye sèd nan Liban.
Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se.
13 Plante lakay SENYÈ a, yo va fleri tankou palmis. Yo va fleri nan lakou kay Bondye nou an.
Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
14 Yo va bay fwi toujou lè yo vin vye. Yo va plen ak dlo bwa vèt. Y ap rete vèt nèt.
Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou,
15 Konsa, yo deklare ke SENYÈ a toujou dwat. Li se wòch mwen, e nanpwen anyen ki pa dwat nan Li.
Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není.

< Sòm 92 >