< Sòm 92 >

1 Yon Sòm. Yon chan pou jou Saba a Li bon pou bay lwanj a SENYÈ a, pou chante lwanj a non Ou, O Pi Wo a,
Məzmur. Şənbə günü üçün bir ilahi. Nə yaxşıdır Rəbbə şükür etmək, Ey Haqq-Taala, isminə tərənnüm söyləmək,
2 pou deklare lanmou dous Ou nan maten avèk fidelite Ou nan lannwit,
Hər səhər məhəbbətini elan etmək, Hər gecə sədaqətini bəyan etmək,
3 avèk lenstriman a kòd e avèk ap, avèk mizik ki retanti sou lir.
On telli alətin avazı ilə, Çəngin, liranın sədası ilə oxumaq.
4 Paske Ou menm, O SENYÈ, te fè m kontan avèk sa Ou te fè a. Mwen va chante chan viktwa a akoz zèv men Ou yo.
Çünki, ya Rəbb, əməllərinlə məni sevindirmisən, Əllərinin işlərinə görə Səni mədh edirəm.
5 A la zèv Ou yo gran, O SENYÈ! Panse Ou yo byen pwofon.
Ya Rəbb, Sənin işlərin nə qədər əzəmətlidir, Sənin fikirlərin dərindən dərindir!
6 Yon nonm ensanse pa gen konesans, ni yon nonm bèt pa konprann sa:
Nadan insan bunu heç vaxt bilməz, Axmaq insan bunu dərk etməz:
7 Ke lè mechan yo te pouse tankou zèb la, e tout sa ki fè inikite t ap byen reyisi yo, se te pou yo ta kapab detwi jis pou tout tan.
Pislər ot kimi bitsə də, Bütün şər iş görənlər çiçəklənsə də, Əbədilik yox olacaqlar.
8 Men Ou menm O SENYÈ, Ou an wo jis pou tout tan.
Amma, ya Rəbb, Sən əbədi ucasan.
9 Paske gade byen, lènmi Ou yo, O SENYÈ, paske gade byen, lènmi Ou yo va peri. Tout moun ki fè inikite yo va gaye nèt.
Ya Rəbb, düşmənlərin mütləq qırılacaq, Bütün şər iş görənlər darmadağın olacaq.
10 Men Ou te fè kòn mwen an leve wo tankou bèf mawon. Mwen te onksyone avèk lwil nèf.
Sən mənə çöl öküzü kimi güc vermisən, Başıma təzə zeytun yağı çəkmisən.
11 Epi zye mwen vin gade avèk kè kontan malfektè ki leve kont mwen yo.
Düşmənlərimin yerə sərilməsini gözlərimlə gördüm, Bədxahlarımın can verməsini qulaqlarımla eşitdim.
12 Moun dwat la va fleri tankou palmis. Li va grandi tankou pye sèd nan Liban.
Salehlər xurma ağacı kimi göyərir, Livandakı sidr ağacı kimi böyüyür.
13 Plante lakay SENYÈ a, yo va fleri tankou palmis. Yo va fleri nan lakou kay Bondye nou an.
Onlar Rəbbin evində əkilib, Onlar Allahımızın həyətində göyərir.
14 Yo va bay fwi toujou lè yo vin vye. Yo va plen ak dlo bwa vèt. Y ap rete vèt nèt.
Qocalanda da bar verəcəklər, Təravətli, yamyaşıl qalacaqlar,
15 Konsa, yo deklare ke SENYÈ a toujou dwat. Li se wòch mwen, e nanpwen anyen ki pa dwat nan Li.
Belə deyəcəklər: «Rəbb haqdır, O mənim qayamdır, Onda haqsızlıq yoxdur».

< Sòm 92 >