< Sòm 91 >
1 (Sila) ki rete nan abri Pi Wo a va poze nan lonbraj Toupwisan an.
Zaupajoč v zavetji Najvišjega, v senci Vsemogočnega neprestano prenočujoč
2 Mwen va di a SENYÈ a: “Se Li ki sitadèl mwen an, ak Bondye mwen an. Se nan Li mwen mete konfyans!”
Pravim: V Gospodu je pribežališče moje in grad moj; Bog moj je, kateremu zaupam.
3 Paske se Li menm ki delivre ou soti nan pèlen a chasè a, ak ravaj gwo maladi yo.
Ker on te bode rešil iz zanke tičarjeve, iz kuge pogubne.
4 Li va kouvri ou ak plim Li yo. Anba zèl Li, ou kapab chache pwotèj. Fidelite Li se yon boukliye ak yon ranpa.
S perotjo svojo te bode branil, ko bodeš pribežal pod peroti njegove; ščit in bran je zvestoba njegova.
5 Ou p ap pè laperèz lannwit, ni flèch k ap vole lajounen,
Ne boj se nočnega strahú, pušice, ki leta podnevi;
6 ni gwo maladi ki swiv nan fènwa, ni destriksyon ki devaste a midi.
Pogube, ki lazi v temi, ne kuge, ki razsaja o poludné.
7 Yon milye kapab tonbe bò kote dwat ou, ak di mil sou men agoch ou, men sa p ap pwoche ou.
Pade jih na eni strani tvoji tisoč, in desetkrat tisoč na desni tvoji, k tebi ne pride.
8 Ou va sèlman gade avèk zye ou pou wè rekonpans a mechan yo.
Samo z očmi Svojimi bodeš pogledal in videl bodeš grešnikov povračilo.
9 Paske ou te fè SENYÈ a, vin sekou ou, menm Pi Wo a, kote pou ou rete.
Ko bodeš ti Gospoda, Boga pribežališča mojega, Najvišjega postavil za prebivališče svoje,
10 Nanpwen mal k ap rive ou, Ni okenn toumant k ap pwoche tant ou.
Ne bode priložnosti, da te zadene húdo, in šiba se ne približa tvojemu šatoru.
11 Paske Li va bay zanj Li yo lòd konsènan ou menm, pou veye ou nan tout chemen ou yo.
Ker angelom svojim bode zapovedal zate, da te hranijo po vseh potih tvojih;
12 Yo va leve ou byen wo nan men yo, pou ou pa frape pye ou kont wòch.
Držé te z obema rokama, da ne zadeneš z nogo svojo ob kamen.
13 Ou va pile sou lyon an ak koulèv la. Jenn lyon an avèk sèpan an, ou va foule yo nèt.
Po divjem levu bodeš hodil in po kači, teptal bodeš leva mladiča in zmaja.
14 Paske li te renmen M konsa, pou sa, Mwen va delivre li. Mwen va mete li byen solid an wo, akoz li te rekonèt non Mwen.
"Ker je proti meni nagnen v ljubezni (pravi Bog), zato ga bodem otél; na višavo ga bodem postavil, ker pozna, ime moje.
15 Li va fè apèl non Mwen e Mwen va reponn li. Mwen va avèk Li nan tan twoub la. Mwen va delivre li e bay li lonè.
Kakor hitro me zakliče, uslišim ga; na strani mu bodem v stiski; otel ga bodem in počastil.
16 Mwen va satisfè li avèk yon lavi ki long, e kite li wè sali mwen.
Nasitil ga bodem z dolgostjo lét, storil bodem, da uživa blaginjo mojo."