< Sòm 91 >

1 (Sila) ki rete nan abri Pi Wo a va poze nan lonbraj Toupwisan an.
Uyo anogara panzvimbo yokuvanda yeWokumusoro-soro achazorora mumumvuri weWamasimba Ose.
2 Mwen va di a SENYÈ a: “Se Li ki sitadèl mwen an, ak Bondye mwen an. Se nan Li mwen mete konfyans!”
Ndichati pamusoro paJehovha, “Ndiye utiziro hwangu nenhare yangu, Mwari wangu, wandinovimba naye.”
3 Paske se Li menm ki delivre ou soti nan pèlen a chasè a, ak ravaj gwo maladi yo.
Zvirokwazvo achakuponesa parugombe rwomuteyi napadenda rinouraya.
4 Li va kouvri ou ak plim Li yo. Anba zèl Li, ou kapab chache pwotèj. Fidelite Li se yon boukliye ak yon ranpa.
Achakufukidza neminhenga yake, uye uchawana utiziro pasi pamapapiro ake; kutendeka kwake kuchava nhoo yako norusvingo rwako.
5 Ou p ap pè laperèz lannwit, ni flèch k ap vole lajounen,
Haungatyiswi nokuvhundutsa kwousiku, kana museve unopfurwa masikati,
6 ni gwo maladi ki swiv nan fènwa, ni destriksyon ki devaste a midi.
kana hosha inofamba murima, kana denda rinoparadza masikati.
7 Yon milye kapab tonbe bò kote dwat ou, ak di mil sou men agoch ou, men sa p ap pwoche ou.
Chiuru chingawa parutivi rwako, zviuru gumi kurudyi pako, asi hazvingaswederi kwauri.
8 Ou va sèlman gade avèk zye ou pou wè rekonpans a mechan yo.
Uchangozviona nameso ako chete, uye uchaona kurangwa kwavakaipa.
9 Paske ou te fè SENYÈ a, vin sekou ou, menm Pi Wo a, kote pou ou rete.
Kana ukaita Wokumusoro-soro ugaro hwako, kunyange Jehovha, iye utiziro hwangu,
10 Nanpwen mal k ap rive ou, Ni okenn toumant k ap pwoche tant ou.
ipapo hapana chakaipa chichakuwira, hakuna njodzi ichasvika patende rako.
11 Paske Li va bay zanj Li yo lòd konsènan ou menm, pou veye ou nan tout chemen ou yo.
Nokuti acharayira vatumwa vake pamusoro pako, kuti vakuchengete panzira dzako dzose;
12 Yo va leve ou byen wo nan men yo, pou ou pa frape pye ou kont wòch.
vachakusimudza mumaoko avo, kuti rutsoka rwako rurege kugumburwa padombo.
13 Ou va pile sou lyon an ak koulèv la. Jenn lyon an avèk sèpan an, ou va foule yo nèt.
Uchatsika pamusoro peshumba napamusoro pechiva; uchatsika-tsika shumba huru nenyoka.
14 Paske li te renmen M konsa, pou sa, Mwen va delivre li. Mwen va mete li byen solid an wo, akoz li te rekonèt non Mwen.
“Nokuti anondida,” ndizvo zvinotaura Jehovha, “neni ndichamununura; ndichamudzivirira, nokuti anoziva zita rangu.
15 Li va fè apèl non Mwen e Mwen va reponn li. Mwen va avèk Li nan tan twoub la. Mwen va delivre li e bay li lonè.
Achadana kwandiri, uye ndichamupindura; ndichava naye pakutambudzika, ndichamurwira uye ndichamukudza.
16 Mwen va satisfè li avèk yon lavi ki long, e kite li wè sali mwen.
Ndichamugutsa noupenyu hurefu, uye ndichamuratidza ruponeso rwangu.”

< Sòm 91 >