< Sòm 85 >

1 Pou direktè koral la; Yon Sòm a fis a Koré yo O SENYÈ, Ou te montre favè Ou a peyi Ou a. Ou te restore kaptivite a Jacob la.
Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Ee Bwana, ulionyesha wema kwa nchi yako. Ulimrejeshea Yakobo baraka zake.
2 Ou te padone inikite a pèp Ou a. Ou te kouvri tout peche yo.
Ulisamehe uovu wa watu wako, na kufunika dhambi zao zote.
3 Ou te retire tout gran kòlè Ou. Ou te detounen kòlè Ou ki brile a.
Uliweka kando ghadhabu yako yote na umegeuka na kuiacha hasira yako kali.
4 Restore nou, O Bondye a sali nou an, e fè endiyasyon Ou anvè nou, sispann.
Ee Mungu Mwokozi wetu, uturejeshe tena, nawe uiondoe chuki yako juu yetu.
5 Èske Ou va fache avèk nou jis pou tout tan? Èske Ou va pwolonje kòlè Ou jis a tout jenerasyon yo?
Je, utatukasirikia milele? Utaendeleza hasira yako kwa vizazi vyote?
6 Èske se pa Ou menm ki pou fè nou reprann ankò? Pou pèp Ou a kapab rejwi nan Ou?
Je, hutatuhuisha tena, ili watu wako wakufurahie?
7 Montre nou lanmou dous Ou a, O SENYÈ. Pèmèt nou resevwa sali Ou a.
Utuonyeshe upendo wako usiokoma, Ee Bwana, utupe wokovu wako.
8 Mwen va tande sa ke Bondye, SENYÈ a, va di. Paske La p pale lapè a pèp Li a, a fidèl Li yo, men pa kite yo retounen nan foli yo.
Nitasikiliza lile atakalosema Mungu aliye Bwana; anaahidi amani kwa watu wake, watakatifu wake: lakini nao wasirudie upumbavu.
9 Anverite, sekou Li toupre a (sila) ki gen lakrent Li yo, pou laglwa Li kapab rete nan peyi nou an.
Hakika wokovu wake uko karibu na wale wamchao, ili utukufu wake udumu katika nchi yetu.
10 Lanmou dous avèk verite te vin jwenn ansanm. Ladwati avèk lapè te vin bo youn lòt.
Upendo na uaminifu hukutana pamoja, haki na amani hubusiana.
11 Verite vòltije sòti nan latè, e Ladwati veye depi anwo nan syèl la.
Uaminifu huchipua kutoka nchi, haki hutazama chini kutoka mbinguni.
12 Anverite, SENYÈ a va bay sa ki bon, e peyi nou an va bay rekòlt li.
Naam, hakika Bwana atatoa kilicho chema, nayo nchi yetu itazaa mavuno yake.
13 Ladwati va mache devan L. L ap prepare yon gran chemen pou mak pla pye Li yo.
Haki itatangulia mbele yake na kutengeneza njia kwa ajili ya hatua zake.

< Sòm 85 >