< Sòm 85 >

1 Pou direktè koral la; Yon Sòm a fis a Koré yo O SENYÈ, Ou te montre favè Ou a peyi Ou a. Ou te restore kaptivite a Jacob la.
In finem, filiis Core, Psalmus. Benedixisti Domine terram tuam: avertisti captivitatem Iacob.
2 Ou te padone inikite a pèp Ou a. Ou te kouvri tout peche yo.
Remisisti iniquitatem plebis tuæ: operuisti omnia peccata eorum.
3 Ou te retire tout gran kòlè Ou. Ou te detounen kòlè Ou ki brile a.
Mitigasti omnem iram tuam: avertisti ab ira indignationis tuæ.
4 Restore nou, O Bondye a sali nou an, e fè endiyasyon Ou anvè nou, sispann.
Converte nos Deus salutaris noster: et averte iram tuam a nobis.
5 Èske Ou va fache avèk nou jis pou tout tan? Èske Ou va pwolonje kòlè Ou jis a tout jenerasyon yo?
Numquid in æternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
6 Èske se pa Ou menm ki pou fè nou reprann ankò? Pou pèp Ou a kapab rejwi nan Ou?
Deus tu conversus vivificabis nos: et plebs tua lætabitur in te.
7 Montre nou lanmou dous Ou a, O SENYÈ. Pèmèt nou resevwa sali Ou a.
Ostende nobis Domine misericordiam tuam: et salutare tuum da nobis.
8 Mwen va tande sa ke Bondye, SENYÈ a, va di. Paske La p pale lapè a pèp Li a, a fidèl Li yo, men pa kite yo retounen nan foli yo.
Audiam quid loquatur in me Dominus Deus: quoniam loquetur pacem in plebem suam. Et super sanctos suos: et in eos, qui convertuntur ad cor.
9 Anverite, sekou Li toupre a (sila) ki gen lakrent Li yo, pou laglwa Li kapab rete nan peyi nou an.
Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius: ut inhabitet gloria in terra nostra.
10 Lanmou dous avèk verite te vin jwenn ansanm. Ladwati avèk lapè te vin bo youn lòt.
Misericordia, et veritas obviaverunt sibi: iustitia, et pax osculatæ sunt.
11 Verite vòltije sòti nan latè, e Ladwati veye depi anwo nan syèl la.
Veritas de terra orta est: et iustitia de cælo prospexit.
12 Anverite, SENYÈ a va bay sa ki bon, e peyi nou an va bay rekòlt li.
Etenim Dominus dabit benignitatem: et terra nostra dabit fructum suum.
13 Ladwati va mache devan L. L ap prepare yon gran chemen pou mak pla pye Li yo.
Iustitia ante eum ambulabit: et ponet in via gressus suos.

< Sòm 85 >