< Sòm 85 >

1 Pou direktè koral la; Yon Sòm a fis a Koré yo O SENYÈ, Ou te montre favè Ou a peyi Ou a. Ou te restore kaptivite a Jacob la.
Voor muziekbegeleiding. Een psalm van de zonen van Kore. Jahweh, Gij hebt weer uw land begenadigd, En het lot van Jakob ten beste gekeerd;
2 Ou te padone inikite a pèp Ou a. Ou te kouvri tout peche yo.
Gij hebt uw volk zijn schuld vergeven, En al zijn zonden bedekt,
3 Ou te retire tout gran kòlè Ou. Ou te detounen kòlè Ou ki brile a.
Heel uw gramschap laten varen, Geblust de gloed van uw toorn.
4 Restore nou, O Bondye a sali nou an, e fè endiyasyon Ou anvè nou, sispann.
Richt ons dan op, o God van ons heil, En leg uw wrevel over ons af!
5 Èske Ou va fache avèk nou jis pou tout tan? Èske Ou va pwolonje kòlè Ou jis a tout jenerasyon yo?
Of zoudt Gij voor eeuwig op ons vertoornd willen zijn, Verbolgen blijven van geslacht tot geslacht,
6 Èske se pa Ou menm ki pou fè nou reprann ankò? Pou pèp Ou a kapab rejwi nan Ou?
En niet liever ons laten herleven, Opdat uw volk zich in U kan verheugen?
7 Montre nou lanmou dous Ou a, O SENYÈ. Pèmèt nou resevwa sali Ou a.
Toon ons uw goedheid, o Jahweh, En schenk ons uw heil!
8 Mwen va tande sa ke Bondye, SENYÈ a, va di. Paske La p pale lapè a pèp Li a, a fidèl Li yo, men pa kite yo retounen nan foli yo.
Ik wil horen wat Jahweh mij zegt; Want Hij spreekt woorden van vrede Voor zijn volk en zijn vromen, Voor die op Hem blijven hopen!
9 Anverite, sekou Li toupre a (sila) ki gen lakrent Li yo, pou laglwa Li kapab rete nan peyi nou an.
Waarachtig; zijn heil is nabij aan hen, die Hem vrezen, En zijn heerlijkheid woont in ons Land.
10 Lanmou dous avèk verite te vin jwenn ansanm. Ladwati avèk lapè te vin bo youn lòt.
Genade en trouw ontmoeten elkander, Gerechtigheid en vrede omhelzen elkaar:
11 Verite vòltije sòti nan latè, e Ladwati veye depi anwo nan syèl la.
De trouw ontspruit aan de aarde, De gerechtigheid blikt uit de hemel.
12 Anverite, SENYÈ a va bay sa ki bon, e peyi nou an va bay rekòlt li.
Jahweh zelf schenkt zijn zegen, En ons Land geeft zijn oogst;
13 Ladwati va mache devan L. L ap prepare yon gran chemen pou mak pla pye Li yo.
Gerechtigheid gaat voor Hem uit, En geluk volgt zijn schreden!

< Sòm 85 >