< Sòm 82 >
1 Yon Sòm Asaph Bondye vin kanpe nan mitan pwòp asanble Li a. Li fè jijman nan mitan dye yo.
Un psalm al lui Asaf. Dumnezeu stă în picioare în adunarea celor puternici; el judecă printre dumnezei.
2 Pou konbyen de tan nou va jije san jistis, e montre favè a mechan yo?
Până când veți judeca nedrept și veți părtini pe cei stricați? (Selah)
3 “Fè defans fèb yo ak òfelen yo. Fè jistis a aflije ak malere yo.
Apărați pe sărac și pe cei fără tată, faceți dreptate celui nenorocit și nevoiaș.
4 Sove fèb yo ak malere yo. Delivre fè yo sòti nan men a mechan yo.”
Eliberați pe cel sărac și pe cel nevoiaș, scăpați-i din mâna celui stricat.
5 Yo pa konnen ni yo pa konprann. Yo mache toupatou nan fènwa. Tout fondasyon tè yo fin souke nèt.
Ei nu știu, nici nu vor înțelege; umblă înainte în întuneric, toate fundațiile pământului sunt strămutate.
6 Mwen te di: “Se dye ke nou ye, e nou tout se fis a Pi Wo a.
Eu am spus: Sunteți dumnezei; și toți sunteți fii ai celui Preaînalt.
7 Sepandan, nou va mouri tankou moun, e tonbe tankou nenpòt nan prens yo.”
Dar veți muri ca oameni și veți cădea ca unul dintre prinți.
8 Leve, O Bondye, jije tè a! Paske se Ou ki posede tout nasyon yo.
Ridică-te, Dumnezeule, judecă pământul, căci vei moșteni toate națiunile.