< Sòm 82 >
1 Yon Sòm Asaph Bondye vin kanpe nan mitan pwòp asanble Li a. Li fè jijman nan mitan dye yo.
Aszáf zsoltára. Isten áll az Istennek gyülekezetében, ítél az istenek között.
2 Pou konbyen de tan nou va jije san jistis, e montre favè a mechan yo?
Meddig ítéltek még hamisan, és emelitek a gonoszok személyét? (Szela)
3 “Fè defans fèb yo ak òfelen yo. Fè jistis a aflije ak malere yo.
Ítéljetek a szegénynek és árvának; a nyomorultnak és elnyomottnak adjatok igazságot!
4 Sove fèb yo ak malere yo. Delivre fè yo sòti nan men a mechan yo.”
Mentsétek meg a szegényt és szűkölködőt; a gonoszok kezéből szabadítsátok ki.
5 Yo pa konnen ni yo pa konprann. Yo mache toupatou nan fènwa. Tout fondasyon tè yo fin souke nèt.
Nem tudnak, nem értenek, setétségben járnak; a földnek minden fundamentoma inog.
6 Mwen te di: “Se dye ke nou ye, e nou tout se fis a Pi Wo a.
Én mondottam: Istenek vagytok ti és a Felségesnek fiai ti mindnyájan:
7 Sepandan, nou va mouri tankou moun, e tonbe tankou nenpòt nan prens yo.”
Mindamellett meghaltok, mint a közember, és elhullotok, mint akármely főember.
8 Leve, O Bondye, jije tè a! Paske se Ou ki posede tout nasyon yo.
Kelj fel, oh Isten, ítéld meg a földet, mert néked jutnak örökségül minden népek.