< Sòm 82 >
1 Yon Sòm Asaph Bondye vin kanpe nan mitan pwòp asanble Li a. Li fè jijman nan mitan dye yo.
«Ψαλμός του Ασάφ.» Ο Θεός ίσταται εν τη συνάξει των δυνατών· αναμέσον των θεών θέλει κρίνει.
2 Pou konbyen de tan nou va jije san jistis, e montre favè a mechan yo?
Έως πότε θέλετε κρίνει αδίκως, και θέλετε προσωποληπτεί τους ασεβείς; Διάψαλμα.
3 “Fè defans fèb yo ak òfelen yo. Fè jistis a aflije ak malere yo.
Κρίνατε τον πτωχόν και τον ορφανόν· κάμετε δικαιοσύνην εις τον τεθλιμμένον και πένητα.
4 Sove fèb yo ak malere yo. Delivre fè yo sòti nan men a mechan yo.”
Ελευθερόνετε τον πτωχόν και τον πένητα· λυτρόνετε αυτόν εκ χειρός των ασεβών.
5 Yo pa konnen ni yo pa konprann. Yo mache toupatou nan fènwa. Tout fondasyon tè yo fin souke nèt.
Δεν γνωρίζουσιν, ουδέ νοούσι· περιπατούσιν εν σκότει· πάντα τα θεμέλια της γης σαλεύονται.
6 Mwen te di: “Se dye ke nou ye, e nou tout se fis a Pi Wo a.
Εγώ είπα, θεοί είσθε σεις και υιοί Υψίστου πάντες·
7 Sepandan, nou va mouri tankou moun, e tonbe tankou nenpòt nan prens yo.”
Σεις όμως ως άνθρωποι αποθνήσκετε, και ως εις των αρχόντων πίπτετε.
8 Leve, O Bondye, jije tè a! Paske se Ou ki posede tout nasyon yo.
Ανάστα, Θεέ, κρίνον την γήν· διότι συ θέλεις κατακληρονομήσει πάντα τα έθνη.