< Sòm 82 >

1 Yon Sòm Asaph Bondye vin kanpe nan mitan pwòp asanble Li a. Li fè jijman nan mitan dye yo.
Asaphin Psalmi. Jumala seisoo Jumalan seurakunnassa: hän on tuomari Jumalain seassa.
2 Pou konbyen de tan nou va jije san jistis, e montre favè a mechan yo?
Kuinka kauvan te väärin tuomitsette, ja jumalattoman muotoa katsotte? (Sela)
3 “Fè defans fèb yo ak òfelen yo. Fè jistis a aflije ak malere yo.
Tehkää oikeus köyhälle ja orvolle, ja auttakaat raadolliset ja vaivaiset oikeudelle.
4 Sove fèb yo ak malere yo. Delivre fè yo sòti nan men a mechan yo.”
Pelastakaat ylönkatsottua ja köyhää, ja päästäkäät häntä jumalattoman kädestä.
5 Yo pa konnen ni yo pa konprann. Yo mache toupatou nan fènwa. Tout fondasyon tè yo fin souke nèt.
Mutta ei he tottele eikä lukua pidä: he käyvät lakkaamata pimeässä: sentähden täytyy kaikki maan perustukset kaatua.
6 Mwen te di: “Se dye ke nou ye, e nou tout se fis a Pi Wo a.
Minä tosin sanoin: te olette jumalat, ja kaikki Korkeimman lapset;
7 Sepandan, nou va mouri tankou moun, e tonbe tankou nenpòt nan prens yo.”
Kuitenkin täytyy teidän kuolla niinkuin ihmiset, ja niinkuin tyrannit hukkua.
8 Leve, O Bondye, jije tè a! Paske se Ou ki posede tout nasyon yo.
Nouse, Jumala, ja tuomitse maa; sillä kaikki pakanat ovat sinun omas.

< Sòm 82 >