< Sòm 82 >
1 Yon Sòm Asaph Bondye vin kanpe nan mitan pwòp asanble Li a. Li fè jijman nan mitan dye yo.
A Psalm of Asaph. God presides in the divine assembly; He renders judgment among the gods:
2 Pou konbyen de tan nou va jije san jistis, e montre favè a mechan yo?
“How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked?
3 “Fè defans fèb yo ak òfelen yo. Fè jistis a aflije ak malere yo.
Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed.
4 Sove fèb yo ak malere yo. Delivre fè yo sòti nan men a mechan yo.”
Rescue the weak and needy; save them from the hand of the wicked.
5 Yo pa konnen ni yo pa konprann. Yo mache toupatou nan fènwa. Tout fondasyon tè yo fin souke nèt.
They do not know or understand; they wander in the darkness; all the foundations of the earth are shaken.
6 Mwen te di: “Se dye ke nou ye, e nou tout se fis a Pi Wo a.
I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’
7 Sepandan, nou va mouri tankou moun, e tonbe tankou nenpòt nan prens yo.”
But like mortals you will die, and like rulers you will fall.”
8 Leve, O Bondye, jije tè a! Paske se Ou ki posede tout nasyon yo.
Arise, O God, judge the earth, for all the nations are Your inheritance.