< Sòm 76 >

1 Pou direktè koral la; sou enstriman ak kòd Yon Sòm Asaph, yon Chanson Bondye byen rekonèt nan Juda. Non Li gran an Israël.
Para el músico jefe. Con instrumentos de cuerda. Un salmo de Asaf. Una canción. En Judá, Dios es conocido. Su nombre es grande en Israel.
2 Tabènak Li a nan Salem. Abitasyon Li an osi nan Sion.
Su tabernáculo está también en Salem. Su morada en Sión.
3 La, Li te kase flèch dife yo, boukliye ak nepe ak zam lagè yo.
Allí rompió las flechas de fuego del arco, el escudo, la espada y las armas de guerra. (Selah)
4 Ou manyifik, pi majeste pase mòn ak bèt lachas yo.
Glorioso eres, y excelente, más que montañas de caza.
5 (Sila) ak gran kouraj yo te piyaje, yo te fonse tonbe nan dòmi mò a. Okenn nan gèrye yo ka sèvi men yo.
Los hombres valientes yacen saqueados, han dormido su último sueño. Ninguno de los hombres de guerra puede levantar las manos.
6 Nan repwòch Ou, O Bondye Jacob, ni chevalye yo ak cheval la te tonbe nan yon pwofon somèy.
Ante tu reprimenda, Dios de Jacob, tanto el carro como el caballo son arrojados a un sueño muerto.
7 Ou menm, Ou merite lakrent. Se kilès ki kab kanpe nan prezans Ou lè Ou fache?
Tú, incluso tú, eres de temer. ¿Quién puede estar a tu vista cuando estás enfadado?
8 Ou te fè jijman tande soti nan syèl la. Latè te krent, e te kanpe rete an plas
Tú pronunciaste el juicio desde el cielo. La tierra temió y guardó silencio,
9 lè Bondye te leve nan jijman an, pou sove tout enb sou latè yo. Tan
cuando Dios se levantó para juzgar, para salvar a todos los afligidos de la tierra. (Selah)
10 Paske kòlè a lòm va bay Ou glwa. Se retay kòlè pa W, ki sispann fè mal.
Ciertamente la ira del hombre te alaba. Los supervivientes de tu ira están contenidos.
11 Fè ve Ou yo a SENYÈ a, Bondye Ou a e akonpli yo. Kite tout (sila) ki antoure Li yo mennen don a (Sila) ki merite lakrent lan.
¡Haz votos a Yahvé, tu Dios, y cúmplelos! Que todos sus vecinos le traigan regalos a quien debe ser temido.
12 Li va koupe retire nanm a prens yo. Wa latè yo gen lakrent Li.
cortará el espíritu de los príncipes. Es temido por los reyes de la tierra.

< Sòm 76 >