< Sòm 76 >

1 Pou direktè koral la; sou enstriman ak kòd Yon Sòm Asaph, yon Chanson Bondye byen rekonèt nan Juda. Non Li gran an Israël.
Jusqu'à la Fin. Jusqu'à la Fin avec les hymnes, psaume d'Asaph, chant concernant les Assyriens. Dieu est connu en Judée; son nom est grand en Israël.
2 Tabènak Li a nan Salem. Abitasyon Li an osi nan Sion.
Et son lieu est dans la paix, et sa demeure est dans Sion.
3 La, Li te kase flèch dife yo, boukliye ak nepe ak zam lagè yo.
C'est là qu'il a brisé la force des arcs, et les armures, et le glaive, et la guerre.
4 Ou manyifik, pi majeste pase mòn ak bèt lachas yo.
Tu éclaires merveilleusement du haut des montagnes éternelles.
5 (Sila) ak gran kouraj yo te piyaje, yo te fonse tonbe nan dòmi mò a. Okenn nan gèrye yo ka sèvi men yo.
Tous les insensés ont été troublés en leur cœur. Ils ont dormi leur sommeil, et tous les favoris de la richesse n'ont rien trouvé dans leurs mains.
6 Nan repwòch Ou, O Bondye Jacob, ni chevalye yo ak cheval la te tonbe nan yon pwofon somèy.
A tes approches, Dieu de Jacob, les cavaliers se sont endormis sur leurs chevaux.
7 Ou menm, Ou merite lakrent. Se kilès ki kab kanpe nan prezans Ou lè Ou fache?
Tu es redoutable, et qui donc résisterait à ta colère?
8 Ou te fè jijman tande soti nan syèl la. Latè te krent, e te kanpe rete an plas
Du haut du ciel tu as fait entendre ton jugement; la terre a eu peur, et s'est tenue en repos,
9 lè Bondye te leve nan jijman an, pou sove tout enb sou latè yo. Tan
Lorsque Dieu s'est levé pour juger et pour sauver les doux en leur cœur.
10 Paske kòlè a lòm va bay Ou glwa. Se retay kòlè pa W, ki sispann fè mal.
La pensée de l'homme te rendra grâces, et le mémorial de cette pensée te fêtera.
11 Fè ve Ou yo a SENYÈ a, Bondye Ou a e akonpli yo. Kite tout (sila) ki antoure Li yo mennen don a (Sila) ki merite lakrent lan.
Faites des vœux à Dieu notre Seigneur, et accomplissez-les; tous ceux qui se rassemblent autour de lui feront des offrandes au Dieu terrible,
12 Li va koupe retire nanm a prens yo. Wa latè yo gen lakrent Li.
A celui qui ôte l'esprit aux princes et qui est terrible aux rois de la terre.

< Sòm 76 >