< Sòm 75 >
1 Pou direktè koral la; pou jwe a melodi “Pa Detwi” Yon Sòm Asaph, yon Chanson Nou bay remèsiman a Ou menm, O Bondye, Nou bay remèsiman, paske Non Ou toupre. Moun yo fè deklarasyon zèv mèvèy Ou yo.
Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur Asaf. Nyanyian. Kami menyembah Engkau, ya Allah, kami bersyukur kepada-Mu dan mewartakan karya-Mu yang mengagumkan.
2 “Lè Mwen menm fikse yon tan ki apwente, Mwen va jije avèk jistis.
Allah berkata, "Pada waktu yang Kutentukan, Aku akan menghakimi dengan adil.
3 Latè avèk tout sa ki ladann souke. Se Mwen menm ki kenbe pilye li yo.” Tan
Bila bumi goncang dengan semua penduduknya Akulah yang mengokohkan tiang-tiangnya."
4 Mwen te di a awogan yo: “Pa vin ògeye!” A mechan an: “Pa leve kòn nan.
Kepada orang yang suka membual, Aku berkata supaya jangan lagi membual.
5 Pa leve kòn ou anwo. Pa pale kou rèd avèk ògèy ensolan.”
Dan kepada orang jahat, supaya jangan lagi bersikap congkak. Jangan memegahkan diri atau bicara dengan sombong.
6 Paske ni sòti nan lès, ni nan lwès, ni bò kote dezè a, kab gen fòs pou leve moun anwo;
Sebab penghakiman tidak datang dari timur atau barat tidak juga dari utara atau selatan.
7 Men Bondye se jij la. Li fè yon moun desann, e li leve yon lòt fè l wo.
Tetapi Allah sendirilah yang menghakimi, Ia merendahkan yang satu dan meninggikan yang lain.
8 Paske gen yon tas nan men SENYÈ a, e diven an ap kimen. Li byen mele e Bondye vide fè l sòti ladann. Anverite, tout mechan yo oblije bwè l jis rive nan dènye ti gout li.
Kemarahan TUHAN seperti piala di tangan-Nya, piala itu berisi air anggur keras. Allah menuangkan isinya, semua penjahat di bumi harus meminumnya sampai habis.
9 Men pou mwen, mwen va deklare sa, jis pou tout tan. Mwen va chante lwanj a Bondye Jacob la.
Tetapi aku akan tetap mewartakan Allah Yakub, menyanyikan pujian-pujian bagi-Nya.
10 Tout kòn a mechan yo, Mwen va koupe fè yo sòti nèt. Men kòn a moun ladwati yo va leve wo.
Ia akan mematahkan kekuatan orang jahat, sedangkan orang baik bertambah kuat.