< Sòm 74 >
1 Yon Sòm Asaph O Bondye, poukisa Ou te rejte nou pou tout tan? Poukisa kòlè Ou fè lafimen kont mouton patiraj Ou an?
Maskil to/for Asaph to/for what? God to reject to/for perpetuity be angry face: anger your in/on/with flock pasturing your
2 Sonje asanble Ou a, ke Ou te achte depi tan ansyen yo, sa yo ke Ou te rachte pou fè tribi eritaj pa Ou: Mòn Sion (sila) a, kote Ou te abite.
to remember congregation your to buy front: old to redeem: redeem tribe inheritance your mountain: mount Zion this to dwell in/on/with him
3 Vire pa Ou yo pou rive kote mazi ki kraze nèt yo, kote lènmi a fin fè tout mechanste li anndan sanktiyè a.
to exalt [emph?] beat your to/for desolation perpetuity all be evil enemy in/on/with holiness
4 Advèsè Ou yo te vin anraje nan mitan kote asanble Ou a. Yo fin monte pwòp drapo yo kon avètisman an.
to roar to vex you in/on/with entrails: among meeting your to set: make sign: indicator their sign: indicator
5 Yo aji kòn yon moun k ap leve rach li nan mitan yon forè bwa.
to know like/as to come (in): bring to/for above [to] in/on/with thicket tree axe
6 Epi koulye a, tout travay skilpti li yo, yo kraze ak rach avèk mato.
(and now *Q(K)*) engraving her unitedness in/on/with axe and axe to smite [emph?]
7 Yo fin brile sanktiyè Ou a jis rive atè. Yo te souye abitasyon ki fèt nan non Ou an.
to send: burn in/on/with fire sanctuary your to/for land: soil to profane/begin: profane tabernacle name your
8 Yo te pale nan kè yo: “Annou kraze yo nèt.” Yo te brile tout kote asanble Bondye nan tout peyi a.
to say in/on/with heart their to oppress them unitedness to burn all meeting God in/on/with land: country/planet
9 Nou paz ankò wè mèvèy yo. Nanpwen pwofèt ankò. Ni pa genyen pami nou ki konnen konbyen de tan sa va dire.
sign: miraculous our not to see: see nothing still prophet and not with us to know till what?
10 Konbyen de tan, O Bondye, advèsè a va moke nou ak mo brile? Èske se pou tout tan lènmi an va giyonnen non Ou konsa?
till how God to taunt enemy to spurn enemy name your to/for perpetuity
11 Poukisa Ou retire men Ou? Sitou men dwat Ou? Fè l parèt sòti anndan lestonmak Ou pou detwi yo!
to/for what? to return: return hand your and right your from entrails: among (bosom: garment your *Q(K)*) to end: destroy
12 Men Bondye se Wa mwen depi nan tan ansyen yo. Li te fè zèv delivrans nan mitan latè.
and God king my from front: old to work salvation in/on/with entrails: among [the] land: country/planet
13 Ou te divize lanmè a ak fòs kouraj Ou. Ou te kraze tèt gwo bèt lanmè yo.
you(m. s.) to split in/on/with strength your sea to break head serpent: monster upon [the] water
14 Ou te kraze tèt Levyatan an. Ou te bay li kon manje pou bèt sovaj.
you(m. s.) to crush head Leviathan to give: give him food to/for people: creatures to/for wild beast
15 Ou te fè pete sous ki koule dlo fre. Ou te seche gwo rivyè pwisan yo.
you(m. s.) to break up/open spring and torrent: river you(m. s.) to wither river strong
16 Jou yo se pou Ou, anplis, nwit yo se pou Ou. Ou te prepare limyè a avèk solèy la.
to/for you day also to/for you night you(m. s.) to establish: establish light and sun
17 Ou te etabli tout lizyè latè yo. Ou te fè sezon ete ak sezon livè.
you(m. s.) to stand all border land: country/planet summer and autumn you(m. s.) to form: formed them
18 Sonje bagay sa a, O SENYÈ, ke lènmi yo te meprize Ou, e yon pèp ki plen ak foli te refize non Ou.
to remember this enemy to taunt LORD and people foolish to spurn name your
19 Pa livre nanm a toutrèl Ou a bèt sovaj yo. Pa bliye lavi aflije Ou yo pou tout tan.
not to give: give to/for living thing soul turtledove your community afflicted your not to forget to/for perpetuity
20 Konsidere akò Ou, paske kote fènwa yo nan tout latè a, plen ak abitasyon vyolans yo.
to look to/for covenant for to fill darkness land: country/planet habitation violence
21 Pa kite oprime yo retounen nan gwo wont. Kite aflije yo ak malere yo louwe Non Ou.
not to return: turn back crushed be humiliated afflicted and needy to boast: praise name your
22 Leve, O Bondye! Plede koz Ou! Sonje jan lòm plen foli meprize Ou tout lajounen.
to arise: rise [emph?] God to contend [emph?] strife your to remember reproach your from foolish all [the] day
23 Pa bliye vwa advèsè Ou yo. Gwo zen a (sila) ki leve kont Ou yo monte tout tan, san rete.
not to forget voice: sound to vex you roar to arise: attack you to ascend: rise continually