< Sòm 7 >

1 Yon Sòm David, ke li te chante a SENYÈ a pou yon moun tribi Benjamin ki te rele Cush. O SENYÈ Bondye mwen an, nan Ou mwen kache. Sove mwen de tout (sila) k ap kouri dèyè m yo e fè m sekou,
שגיון לדוד אשר-שר ליהוה--על-דברי-כוש בן-ימיני ב יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל-רדפי והצילני
2 sof ke li ta chire nanm mwen tankou yon lyon, epi rale m akote pandan pa gen moun pou delivre m.
פן-יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל
3 O SENYÈ mwen, si mwen menm te fè sa, si gen enjistis nan men m,
יהוה אלהי אם-עשיתי זאת אם-יש-עול בכפי
4 si mwen te rekonpanse mal a zanmi mwen, oswa te piyaje (sila) ki te lènmi mwen a san koz la,
אם-גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם
5 kite lènmi an kouri dèyè nanm mwen jiskaske li pran l, epi kite li foule lavi mwen jis atè. Fè glwa mwen kouche nèt nan pousyè a. Tan
ירדף אויב נפשי וישג--וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה
6 Leve, O SENYÈ, nan kòlè Ou; leve Ou menm kont raj ladvèsè mwen yo. Leve Ou menm pou mwen; Ou menm ki te etabli jijman an.
קומה יהוה באפך--הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית
7 Kite asanble a tout pèp yo antoure Ou. Gouvènen yo, depi an wo.
ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה
8 Se SENYÈ a ki jije pèp yo. Fè m jistis O SENYÈ, selon ladwati mwen ak jan mwen kanpe fèm.
יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי
9 Alò, mete fen a mechanste malfektè yo, men etabli (sila) ki dwat yo. Paske se ladwati Bondye ki fè prèv nan kè avèk panse moun.
יגמר נא רע רשעים-- ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות-- אלהים צדיק
10 Boukliye mwen se avèk Bondye, ki sove (sila) ki dwat yo.
מגני על-אלהים מושיע ישרי-לב
11 Bondye se yon jij ki jis e ki rayi enjistis chak jou.
אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל-יום
12 Si yon nonm pa repanti, La p file nepe Li. Li deja koube banza Li; Li prèt.
אם-לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה
13 Anplis, Li fin prepare pou kont Li zam mòtèl yo. Li fè flèch ak shaf ki brile yo.
ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל
14 Gade byen, l ap lite nan mechanste. Wi, li plante jèm mechanste a, epi li vin bay nesans a tout sa ki fo.
הנה יחבל-און והרה עמל וילד שקר
15 Li te fouye yon twou, kreve l nèt, e vin tonbe nan twou ke li te fè a.
בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל
16 Mechanste li va retounen sou pwòp tèt li, e vyolans pa l ap desann sou pwòp fwon li.
ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד
17 Mwen va bay remèsiman a SENYÈ a selon ladwati Li. Mwen va chante lwanj a non SENYÈ a, Toupwisan an.
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם-יהוה עליון

< Sòm 7 >