< Sòm 67 >
1 Pou direktè koral la; avèk enstriman ak kòd yo. Yon Sòm; Yon Chan Ke Bondye ka fè nou gras, beni nou e fè vizaj Li vin klere sou nou——
Dios maawa ka sa amin, at pagpalain mo kami, at pasilangin nawa niya ang kaniyang mukha sa amin; (Selah)
2 Ke chemen Ou kapab byen koni sou tè a, ak sali Ou pami tout nasyon yo.
Upang ang iyong daan ay maalaman sa lupa, ang iyong pangligtas na kagalingan sa lahat ng mga bansa.
3 Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
4 Kite nasyon yo fè kè kontan e chante ak jwa, paske Ou va jije pèp yo avèk ladwati e gide nasyon yo sou tè a. Tan
Oh mangatuwa at magsiawit sa kasayahan ang mga bansa: sapagka't iyong hahatulan ang mga bayan ng karampatan, at iyong pamamahalaan ang mga bansa sa lupa. (Selah)
5 Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
6 Latè te bay pwodwi li. Bondye, Bondye pa nou an, ap toujou beni nou.
Isinibol ng lupa ang kaniyang bunga: ang Dios ang sarili naming Dios ay pagpapalain kami.
7 Bondye ap toujou beni nou. Dènye pwent latè a va gen lakrent Li.
Pagpapalain kami ng Dios: at lahat ng mga wakas ng lupa ay mangatatakot sa kaniya.