< Sòm 67 >

1 Pou direktè koral la; avèk enstriman ak kòd yo. Yon Sòm; Yon Chan Ke Bondye ka fè nou gras, beni nou e fè vizaj Li vin klere sou nou——
Al maestro del coro. Su strumenti a corda. Salmo. Canto. Dio abbia pietà di noi e ci benedica, su di noi faccia splendere il suo volto;
2 Ke chemen Ou kapab byen koni sou tè a, ak sali Ou pami tout nasyon yo.
perché si conosca sulla terra la tua via, fra tutte le genti la tua salvezza.
3 Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti.
4 Kite nasyon yo fè kè kontan e chante ak jwa, paske Ou va jije pèp yo avèk ladwati e gide nasyon yo sou tè a. Tan
Esultino le genti e si rallegrino, perché giudichi i popoli con giustizia, governi le nazioni sulla terra.
5 Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti.
6 Latè te bay pwodwi li. Bondye, Bondye pa nou an, ap toujou beni nou.
La terra ha dato il suo frutto. Ci benedica Dio, il nostro Dio,
7 Bondye ap toujou beni nou. Dènye pwent latè a va gen lakrent Li.
ci benedica Dio e lo temano tutti i confini della terra.

< Sòm 67 >