< Sòm 67 >

1 Pou direktè koral la; avèk enstriman ak kòd yo. Yon Sòm; Yon Chan Ke Bondye ka fè nou gras, beni nou e fè vizaj Li vin klere sou nou——
Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Mazmur. Nyanyian. Kiranya Allah mengasihani kita dan memberkati kita, kiranya Ia menyinari kita dengan wajah-Nya, (Sela)
2 Ke chemen Ou kapab byen koni sou tè a, ak sali Ou pami tout nasyon yo.
supaya jalan-Mu dikenal di bumi, dan keselamatan-Mu di antara segala bangsa.
3 Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
Kiranya bangsa-bangsa bersyukur kepada-Mu, ya Allah; kiranya bangsa-bangsa semuanya bersyukur kepada-Mu.
4 Kite nasyon yo fè kè kontan e chante ak jwa, paske Ou va jije pèp yo avèk ladwati e gide nasyon yo sou tè a. Tan
Kiranya suku-suku bangsa bersukacita dan bersorak-sorai, sebab Engkau memerintah bangsa-bangsa dengan adil, dan menuntun suku-suku bangsa di atas bumi. (Sela)
5 Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
Kiranya bangsa-bangsa bersyukur kepada-Mu, ya Allah, kiranya bangsa-bangsa semuanya bersyukur kepada-Mu.
6 Latè te bay pwodwi li. Bondye, Bondye pa nou an, ap toujou beni nou.
Tanah telah memberi hasilnya; Allah, Allah kita, memberkati kita.
7 Bondye ap toujou beni nou. Dènye pwent latè a va gen lakrent Li.
Allah memberkati kita; kiranya segala ujung bumi takut akan Dia!

< Sòm 67 >