< Sòm 67 >

1 Pou direktè koral la; avèk enstriman ak kòd yo. Yon Sòm; Yon Chan Ke Bondye ka fè nou gras, beni nou e fè vizaj Li vin klere sou nou——
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm, ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns!
2 Ke chemen Ou kapab byen koni sou tè a, ak sali Ou pami tout nasyon yo.
daß man auf Erden dein Walten erkenne, unter allen Heidenvölkern dein Heil!
3 Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt;
4 Kite nasyon yo fè kè kontan e chante ak jwa, paske Ou va jije pèp yo avèk ladwati e gide nasyon yo sou tè a. Tan
sich freuen müssen die Völkerschaften und jubeln, weil du die Völker gerecht richtest und leitest die Völkerschaften auf Erden. (SELA)
5 Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt!
6 Latè te bay pwodwi li. Bondye, Bondye pa nou an, ap toujou beni nou.
Das Land hat seinen Ertrag gespendet: gesegnet hat uns Gott, unser Gott.
7 Bondye ap toujou beni nou. Dènye pwent latè a va gen lakrent Li.
Es segne uns Gott, und fürchten müssen ihn alle Enden der Erde!

< Sòm 67 >