< Sòm 67 >
1 Pou direktè koral la; avèk enstriman ak kòd yo. Yon Sòm; Yon Chan Ke Bondye ka fè nou gras, beni nou e fè vizaj Li vin klere sou nou——
Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et nous bénisse! Qu'il fasse luire sa face sur nous! (Pause)
2 Ke chemen Ou kapab byen koni sou tè a, ak sali Ou pami tout nasyon yo.
afin que la voie que Tu suis, soit connue sur la terre, et parmi les nations, le secours que Tu donnes.
3 Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.
4 Kite nasyon yo fè kè kontan e chante ak jwa, paske Ou va jije pèp yo avèk ladwati e gide nasyon yo sou tè a. Tan
Que les nations se réjouissent, et qu'elles chantent! car tu juges les nations avec équité, et tu es le guide des nations sur la terre.
5 Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
Que les peuples te louent, ô Dieu! que tous les peuples te louent!
6 Latè te bay pwodwi li. Bondye, Bondye pa nou an, ap toujou beni nou.
La terre a donné ses récoltes. Que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
7 Bondye ap toujou beni nou. Dènye pwent latè a va gen lakrent Li.
Que Dieu nous bénisse, et qu'il soit craint de toutes les extrémités de la terre!