< Sòm 67 >

1 Pou direktè koral la; avèk enstriman ak kòd yo. Yon Sòm; Yon Chan Ke Bondye ka fè nou gras, beni nou e fè vizaj Li vin klere sou nou——
Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume. Cantique. Que Dieu use de grâce envers nous et nous bénisse, qu’il fasse lever la lumière de sa face sur nous, (Sélah)
2 Ke chemen Ou kapab byen koni sou tè a, ak sali Ou pami tout nasyon yo.
Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.
3 Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
4 Kite nasyon yo fè kè kontan e chante ak jwa, paske Ou va jije pèp yo avèk ladwati e gide nasyon yo sou tè a. Tan
Que les peuplades se réjouissent, et chantent de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les peuplades sur la terre. (Sélah)
5 Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
6 Latè te bay pwodwi li. Bondye, Bondye pa nou an, ap toujou beni nou.
La terre donnera son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 Bondye ap toujou beni nou. Dènye pwent latè a va gen lakrent Li.
Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.

< Sòm 67 >