< Sòm 67 >
1 Pou direktè koral la; avèk enstriman ak kòd yo. Yon Sòm; Yon Chan Ke Bondye ka fè nou gras, beni nou e fè vizaj Li vin klere sou nou——
Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et qu’il nous bénisse! qu’il fasse luire sur nous sa face, — Séla.
2 Ke chemen Ou kapab byen koni sou tè a, ak sali Ou pami tout nasyon yo.
afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, et parmi toutes les nations ton salut!
3 Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
4 Kite nasyon yo fè kè kontan e chante ak jwa, paske Ou va jije pèp yo avèk ladwati e gide nasyon yo sou tè a. Tan
Que les nations se réjouissent, qu’elles soient dans l’allégresse! car tu juges les peuples avec droiture, et tu conduis les nations sur la terre. — Séla.
5 Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
6 Latè te bay pwodwi li. Bondye, Bondye pa nou an, ap toujou beni nou.
La terre a donné ses produits; que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
7 Bondye ap toujou beni nou. Dènye pwent latè a va gen lakrent Li.
Que Dieu nous bénisse, et que toutes les extrémités de la terre le révèrent!