< Sòm 58 >

1 Pou direktè koral la; Nan melodi la “Pa Detwi”. Yon Sòm David Vrèman, èske nou pale ladwati, O lòt dye yo? Èske nou jije san fòt, O fis a lòm yo?
[For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David.] Do you rulers indeed speak righteousness? Do you judge blamelessly, you descendants of Adam?
2 Non, nan kè, nou fòmante inikite. Sou latè, nou peze balans pou separe bay vyolans ak men nou.
No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.
3 Mechan yo pèvès depi nan vant. (Sila) ki bay manti yo fè move wout depi nesans yo.
The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4 Yo gen pwazon tankou pwazon sèpan. Kon vipè soud ki bouche zòrèy li,
Their poison is like the poison of a serpent; like a deaf viper that stops its ear,
5 pou li pa tande vwa a (sila) k ap chame li yo, malgre se yon majisyen abil k ap fè wanga.
which doesn't listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6 O Bondye, kraze dan nan bouch yo! Kase gwo dan a jenn lyon an, O SENYÈ.
Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Jehovah.
7 Kite yo koule disparèt tankou dlo k ap kouri sou tè. Lè flèch li yo parèt, kite yo fèt tankou shaf san tèt.
Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8 Kite yo tankou kalmason ki fonn, ki vin disparèt pandan l ap mache, tankou avòtman a yon fanm ki p ap janm wè solèy la.
Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
9 Avan chodyè ou yo kab santi dife pikan yo, Li va bale yo fè yo disparèt nan van toubiyon; vèt ak (sila) kap brile yo, ansanm.
Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.
10 Moun ladwati a va rejwi lè l wè vanjans lan. Li va lave pye li nan san a mechan yo,
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;
11 pou moun yo di: “Anverite, gen yon rekonpans pou moun ladwati yo. Anverite, genyen yon Bondye k ap jije latè!”
so that men shall say, "Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth."

< Sòm 58 >