< Sòm 54 >

1 Pou direktè koral la; sou enstriman ak kòd yo. Yon sòm a David, lè Zifyen yo te vin di Saül: “Èske David pa kache pami nou?” Sove mwen, O Bondye, ak non Ou e fè vanjans mwen ak pouvwa Ou.
Для дириґента хору. На неґінах. Псало́м навча́льний Давидів, як зіфе́яни прийшли були та сказали Саулові: „Ось Давид поміж нами ховається!“Спаси мене, Боже, Іме́нням Своїм, і міццю Своєю мене оправда́й!
2 Koute lapriyè mwen, O Bondye. Prete zòrèy a pawòl a bouch mwen.
Вислухай, Боже, молитву мою, нахили Своє ухо до слів моїх уст,
3 Paske etranje yo fin leve kont mwen. Moun vyolans yo te chache lavi mwen. Yo pa t mete Bondye devan yo.
бо чужи́нці повстали на мене, розбиша́ки ж шукають моєї душі, — вони Бога не ставили перед собою. (Се́ла)
4 Gade byen, Bondye se èd mwen. SENYÈ a se soutyen a nanm mwen.
Ось Бог помагає мені, Господь серед тих, хто підтримує душу мою.
5 Li va rekonpanse mal a lènmi mwen yo. Detwi yo nan fidelite Ou.
Хай пове́рнеться зло на моїх ворогів, Своєю правдою ви́нищи їх.
6 Avèk bòn volonte, mwen va fè sakrifis a Ou. Mwen va bay remèsiman a non Ou, O SENYÈ, paske li bon.
В доброві́льному да́рі я жертву Тобі принесу́, Ім'я́ Твоє, Господи, сла́вити буду, що добре воно,
7 Paske Li te delivre mwen nan tout twoub. Konsa, zye mwen te wè ak kè kontan, defèt lènmi m yo.
бо мене воно визволило від усяких нещасть, і я бачу зане́пад моїх ворогів!

< Sòm 54 >