< Sòm 54 >

1 Pou direktè koral la; sou enstriman ak kòd yo. Yon sòm a David, lè Zifyen yo te vin di Saül: “Èske David pa kache pami nou?” Sove mwen, O Bondye, ak non Ou e fè vanjans mwen ak pouvwa Ou.
Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Maskil. Di Davide. Dopo che gli Zifei vennero da Saul a dirgli: «Ecco, Davide se ne sta nascosto presso di noi». Dio, per il tuo nome, salvami, per la tua potenza rendimi giustizia.
2 Koute lapriyè mwen, O Bondye. Prete zòrèy a pawòl a bouch mwen.
Dio, ascolta la mia preghiera, porgi l'orecchio alle parole della mia bocca;
3 Paske etranje yo fin leve kont mwen. Moun vyolans yo te chache lavi mwen. Yo pa t mete Bondye devan yo.
poiché sono insorti contro di me gli arroganti e i prepotenti insidiano la mia vita, davanti a sé non pongono Dio.
4 Gade byen, Bondye se èd mwen. SENYÈ a se soutyen a nanm mwen.
Ecco, Dio è il mio aiuto, il Signore mi sostiene.
5 Li va rekonpanse mal a lènmi mwen yo. Detwi yo nan fidelite Ou.
Fà ricadere il male sui miei nemici, nella tua fedeltà disperdili.
6 Avèk bòn volonte, mwen va fè sakrifis a Ou. Mwen va bay remèsiman a non Ou, O SENYÈ, paske li bon.
Di tutto cuore ti offrirò un sacrificio, Signore, loderò il tuo nome perché è buono;
7 Paske Li te delivre mwen nan tout twoub. Konsa, zye mwen te wè ak kè kontan, defèt lènmi m yo.
da ogni angoscia mi hai liberato e il mio occhio ha sfidato i miei nemici.

< Sòm 54 >