< Sòm 54 >

1 Pou direktè koral la; sou enstriman ak kòd yo. Yon sòm a David, lè Zifyen yo te vin di Saül: “Èske David pa kache pami nou?” Sove mwen, O Bondye, ak non Ou e fè vanjans mwen ak pouvwa Ou.
Voor muziekbegeleiding; met harpen. Een leerdicht van David, toen de Zifieten Saül kwamen melden: “David houdt zich bij ons schuil.” O God, kom mij te hulp door uw Naam, En verschaf mij recht door uw kracht.
2 Koute lapriyè mwen, O Bondye. Prete zòrèy a pawòl a bouch mwen.
Hoor naar mijn smeken, o God, Luister naar het gebed van mijn mond.
3 Paske etranje yo fin leve kont mwen. Moun vyolans yo te chache lavi mwen. Yo pa t mete Bondye devan yo.
Want vreemden staan tegen mij op, En geweldenaars belagen mijn leven; Neen, ze houden God niet voor ogen.
4 Gade byen, Bondye se èd mwen. SENYÈ a se soutyen a nanm mwen.
Zie, God is mijn Helper; Het is de Heer, die mijn leven behoudt!
5 Li va rekonpanse mal a lènmi mwen yo. Detwi yo nan fidelite Ou.
Wend de rampen op mijn vijanden af, Verniel ze om wille van uw trouw.
6 Avèk bòn volonte, mwen va fè sakrifis a Ou. Mwen va bay remèsiman a non Ou, O SENYÈ, paske li bon.
Dan zal ik U gaarne offers brengen, En danken, o Jahweh, de goedertierenheid van uw Naam;
7 Paske Li te delivre mwen nan tout twoub. Konsa, zye mwen te wè ak kè kontan, defèt lènmi m yo.
Omdat hij mij uit alle nood heeft verlost, En mijn oog zich aan mijn vijand verlustigt.

< Sòm 54 >