< Sòm 51 >
1 Yon Sòm David lè pwofèt la, Nathan te rive kote li lè l te fin ale kote Bath-Schéba. Fè m gras, O Bondye, selon lanmou dous Ou a. Selon grandè a mizerikòd ou, efase transgresyon mwen yo.
MAING Kot, kom kotin maki ong ia duen omui kalangan, o kotin lapwada dip ai duen ar kalangan lapalap.
2 Lave m nèt de inikite mwen yo e netwaye m de peche mwen an.
Kom kotin widen ia sang ai wiawia sapung, o kotin kamakel ia da sang ni dip ai.
3 Paske mwen konnen transgresyon mwen yo. Peche mwen yo devan m tout tan.
Pwe i asa duen ai wiadar me sued, o dip ai me sansal ong ia ansau karos.
4 Kont Ou, Ou menm sèlman, mwen te peche, e te fè mal devan zye Ou. Akoz sa, Ou jis lè Ou pale, e san tò lè Ou jije.
Ong komui eta me i wiai dip ong, o wiadar sapung mon silang omui, pwe komui me pung eta ni omui masan akan, o komui makelekel eta ni omui pan kadeikada.
5 Gade byen, mwen te fèt nan inikite, e se nan peche manman m te vin ansent mwen.
Kotin masani, me i ipwidier ni sapung, o in ai ape kin ia dar ni mang en dip.
6 Men vwala, Ou vle verite a menm nan pati anndan m nèt. Nan pati kache anndan m, Ou va fè m konnen sajès.
Kotin masani, kom kin kotin mauki melel, me mi wasa rir; kom kin kasale ong ia lolekong rir.
7 Pirifye m ak izòp e mwen va pwòp. Lave mwen e mwen va pi blan ke lanèj.
Kom kotin kamakele kin ia isop, pwe i en minla, widen ia, pwe i en puetepueteta sno.
8 Fè m tande lajwa avèk kè kontan, pou zo ke Ou te kase yo, vin rejwi.
Kom kotiki ong ia peren o popol, pwe kokon ai kan, me kom kotin kawelar, en insenemaula.
9 Kache figi Ou de peche m yo. Efase tout inikite mwen yo.
Kom kotin sopwei sang dip ai kan, o kotin lapwada ai sapung karos.
10 Kreye nan mwen yon kè pwòp, O SENYÈ, epi refè yon lespri ki dwat anndan m.
Maing Kot, kom kotin wiai ong ia mongiong makelekel, o kotin kawiliakapada ngen i.
11 Pa jete mwen lwen prezans Ou e pa retire Lespri Sen Ou an sou mwen.
Kom der kase ia la sang mon silang omui o der kotiki sang ia ar Ngen saraui.
12 Restore nan mwen lajwa sali Ou a. Ranfòse m avèk yon lespri bòn volonte.
Kom kotin pur ong kamait ia la ki omui sauasa ia, o kotiki ong ia ngen en kaperen.
13 Konsa, mwen va enstwi transgresè yo chemen Ou yo, e pechè yo va konvèti a Ou menm.
I pan padaki ong me katiwo kan duen al omui kan, pwe me dipan akan en wuki ong komui.
14 Delivre mwen de koupabilite san vèse a, O Bondye, Bondye a sali mwen an. Konsa, lang mwen va chante avèk jwa selon ladwati a Ou menm nan.
Maing Kot, kom kotin dore ia la sang dip en nta, pwe komui Kot ai saunkamaur, pwe lo i en kapinga omui pung.
15 O Mèt mwen an, ouvri lèv mwen pou m kab deklare lwanj Ou.
Maing Ieowa, kom kotin kasar pasang kilen au ai, pwe au ai en kapikapinga komui.
16 Paske Ou pa pran plezi nan sakrifis. Otreman, mwen ta bay li. Ofrann brile yo pa fè Ou kontan.
Pwe kom sota kotin mauki mairong kamela — a ma iei, i pan wiada — o mairong isis kom sota kotin kupura.
17 Sakrifis a Bondye yo se yon espri ki kraze. Yon kè brize e ki repantan, O Bondye, Ou p ap meprize l.
A iet mairong, me Kot kin kotin kupura: Ngen olar, o mongiong insensuedalar, o karakarak, iei me komui Maing Kot sota pan kotin mamaleki.
18 Avèk bonte Ou, fè byen pou Sion. Bati miray a Jérusalem yo.
Kom kotin sauasa Sion ki omui kalangan, kotin kauada kel en Ierusalem.
19 Konsa, Ou va rejwi nan sakrifis ladwati yo, nan ofrann brile avèk ofrann brile nèt yo. Konsa, jenn towo yo va ofri sou lotèl Ou a.
Komui ap pan kupura mairong pung, mairong isis o mairong unsok. I ansau me kau ol pan iseda pon sapwilim omui pei saraui.