< Sòm 48 >
1 Yon Chan; yon Sòm fis a Koré yo. Gran se Bondye e gran se lwanj Li merite a, nan Jérusalem, vil Bondye nou an, mòn sen pa Li a.
Píseň žalmu synů Chóre. Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
2 Bèl nan wotè li, jwa tout latè a, se Mòn Sion nan pati nò a, Vil gran Wa a.
Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
3 Bondye te parèt nan sitadèl li yo. La, Li te fè tèt Li rekonèt kon yon refij.
Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
4 Men gade, wa yo te rasanble yo. Yo pase akote vil la ansanm.
Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
5 Yo te wè li, e yo te etone. Yo te sezi nèt, yo te kouri nan laperèz.
Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
6 La, yo pèdi ekilib yo nèt. Doulè ak sezisman te pran yo tankou fanm k ap akouche.
Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
7 Avèk van lès la, Ou te kraze bato Tarsis yo.
Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
8 Jan nou konn tande a, se konsa nou vin wè, nan vil SENYÈ dèzame yo, nan vil Bondye pa nou an. Bondye va etabli li nèt, jis pou tout tan.
Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
9 Nou te reflechi sou lanmou dous Ou a, O Bondye, nan mitan tanp Ou a.
Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
10 Jan non Ou ye a, O Bondye, Se konsa Lwanj Ou ye, jis rive nan dènye pwent tè a; Men dwat Ou plen ladwati.
Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
11 Kite Mòn Sion fè kè kontan! Kite fi a Juda yo rejwi akoz jijman Ou yo.
Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
12 Mache toupatou nan Sion e antoure li. Konte fò wo li yo.
Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
13 Konsidere ranpa li yo. Antre nan palè li yo, pou ou kab pale jenerasyon k ap vini an.
Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu,
14 Paske Bondye se Bondye pa nou an jis pou tout tan. Li va gide nou jiska lanmò.
Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.