< Sòm 39:2 >

2 Mwen te tankou bèbè e mwen te rete an silans. Mwen te evite menm sa ki ta kab bon. Konsa, tristès mwen te vin pi mal.
Nhưng khi tôi âm thầm, câm nín— việc phải cũng chẳng nói ra— thì nỗi đau xót trào dâng.
I was dumb
Strongs:
Lexicon:
אָלַם
Hebrew:
נֶאֱלַ֣מְתִּי
Transliteration:
ne.'e.Lam.ti
Context:
Next word (Hebrew root)

silence
Strongs:
Lexicon:
דּוּמִיָּה
Hebrew:
ד֭וּמִיָּה
Transliteration:
Du.mi.yah
Context:
Next word (Hebrew root)

I was silent
Strongs:
Lexicon:
חָשָׁה
Hebrew:
הֶחֱשֵׁ֣יתִי
Transliteration:
he.che.Shei.ti
Context:
Next word (Hebrew root)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/טּ֑וֹב
Transliteration:
mi.
Context:
Next word

good
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
טוֹב
Hebrew:
מִ/טּ֑וֹב
Transliteration:
Tov
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/כְאֵבִ֥/י
Transliteration:
u.
Context:
Next word

pain
Strongs:
Lexicon:
כְּאֵב
Hebrew:
וּ/כְאֵבִ֥/י
Transliteration:
khe.'e.V
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

my
Strongs:
Lexicon:
Ps1c
Hebrew:
וּ/כְאֵבִ֥/י
Transliteration:
i
Context:
Continue previous word

it was stirred up
Strongs:
Lexicon:
עָכַר
Hebrew:
נֶעְכָּֽר\׃
Transliteration:
ne'.Kar
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
נֶעְכָּֽר\׃
Context:
Punctuation

< Sòm 39:2 >