< Sòm 38 >

1 Youn Sòm David; tankou yon sonj memorab O SENYÈ, pa repwoche mwen nan kòlè Ou, ni fè m chatiman nan kòlè Ou k ap brile.
[Psalm lal David] O LEUM GOD, nimet kaiyu in mulat lom!
2 Paske flèch Ou yo fin antre fon anndan m, epi men Ou fin peze m.
Kom kanteyuwi ke pisr nutum, Ac kom puokyuwi.
3 Nanpwen anyen ki ansante nan chè m, akoz endiyasyon Ou. Nanpwen lasante nan zo m yo akoz peche mwen.
Ke sripen kasrkusrak lom, nga muta in keok lulap; Monuk nufon mas ke sripen ma koluk luk.
4 Paske inikite mwen yo fin monte sou tèt mwen. Tankou yon fado lou, yo peze twòp pou mwen.
Nga walomla in sronot lun ma koluk luk, Su arulana toasr nu sik in us.
5 Blesi mwen yo vin santi e anfle akoz foli mwen.
Kinet keik pusrosr ac kulawi Ke sripen ma lalfon nga oru.
6 Mwen fin koube nèt e bese anpil. Mwen ap fè doulè tout lajounen.
Nga itungyuki ac kuruweni; Nga mwemelil ke len fon.
7 Paske ren mwen plen ak brile. Nanpwen anyen ansante nan chè m.
Arulana folla monuk ke mas luk Ac nga apkuran in misa.
8 Mwen pa kab santi anyen ankò. Mwen fin kraze nèt. Vwa m plenyen akoz kè m ajite.
Nga totola ac arulana itungyuki; Insiuk keok na, ac nga sasaola ke ngal luk.
9 SENYÈ, tout volonte m devan Ou. Tout plent a vwa m yo pa kache a Ou menm.
O Leum, kom etu lah mea nga kena kac; Kom lohng sasao luk nukewa.
10 Kè m bat fò, fòs mwen kite m. Menm limyè a zye m, menm sa fin kite mwen.
Insiuk kihmkim, ku luk wanginla, Ac mutuk ohkla.
11 Pwòch mwen yo avèk zanmi mwen yo kanpe nan distans akoz touman m. Fanmi m yo kanpe byen lwen.
Mwet kawuk ac mwet tulan luk elos tila tuku apkuran nu yuruk Ke sripen ruf keik; Finne sou luk, elos tila fahsriyu.
12 (Sila) ki chache lavi m yo, ap prepare pyèj yo pou mwen. (Sila) ki chache fè m donmaj yo ap fè menas destriksyon. Y ap manniganse trayizon tout lajounen.
Elos su suk in uniyuwi elos filiya kwasrip nu sik, Ac elos su kena akngalyeyu elos fahk mu elos ac kunausyula. Elos tiana tui in orek pwapa koluk lainyu.
13 Men mwen menm, tankou yon moun mouri, mwen pa tande; Epi se tankou yon bèbè, ki pa ouvri bouch li.
Nga oana sie mwet sulohngkas — nga tia ku in lohng, Nga oana sie mwet kofla kaskas, na nga tia kaskas.
14 Wi, mwen tankou yon nonm ki pa tande. E nan bouch mwen, pa gen repons.
Nga oana mwet se su tia ku in topuk ma uh Ke sripen el tia ku in lohng.
15 Paske mwen mete espwa m nan Ou, O SENYÈ. Ou va reponn, O SENYÈ, Bondye mwen an.
Tusruktu nga lulalfongi in kom, O LEUM GOD, Kom, Leum God luk, fah topukyu.
16 Paske mwen te di: “Ke yo pa vin rejwi sou mwen. Pou lè pye m chape, pou yo ta vante tèt yo kont mwen.”
Nikmet lela mwet lokoalok luk in engan ke nga sun mwe ongoiya; Nikmet lela elos in tungak ke nga ikori.
17 Paske mwen prèt pou tonbe. Tristès mwen devan m tout tan.
Nga apkuran in ikori, Ac nga waiok pacl e nukewa.
18 Konsa, mwen konfese inikite mwen. Mwen ranpli avèk regrè akoz peche m.
Nga fahkak ma koluk luk; Tuh ma inge oru nga arulana fosrnga.
19 Men lènmi m yo plen kouraj e fò. Yo anpil ki rayi mwen san koz.
Mwet lokoalok luk elos arulana ku in mano; Pukanten mwet srungayu ke wangin sripa.
20 (Sila) ki remèt mal pou byen yo se lènmi m akoz mwen swiv sa ki bon.
Elos su folokin ma koluk ke ma wo Elos lainyu mweyen nga srike in oru ma suwohs.
21 Pa abandone m, O SENYÈ. O Bondye m nan, pa rete lwen m!
Nikmet sisyula, O LEUM GOD; Nikmet fahsr likiyu, God luk.
22 Fè vit pou ede mwen, O SENYÈ, delivrans mwen an!
Kasreyu inge, O Leum su langoeyu!

< Sòm 38 >