< Sòm 36 >
1 Pou direktè koral la; Yon Sòm David, sèvitè SENYÈ a Se Peche ki pale nan fon kè a lòm ki san Bondye. Nanpwen krent Bondye devan zye l.
to/for to conduct to/for servant/slave LORD to/for David utterance transgression to/for wicked in/on/with entrails: among heart my nothing dread God to/for before eye his
2 Jan li kontan ak pwòp tèt li, li pa janm wè pwop peche pa l la.
for to smooth to(wards) him in/on/with eye his to/for to find iniquity: crime his to/for to hate
3 Pawòl a bouch li se mechanste avèk manti. Li fè yon chemen ki pa bon.
word lip his evil: wickedness and deceit to cease to/for be prudent to/for be good
4 Sou kabann li, li fè plan mechan; Li antre nan yon wout ki p ap sòti byen; Li pa rayi mal.
evil: wickedness to devise: devise upon bed his to stand upon way: conduct not pleasant bad: evil not to reject
5 Lanmou dous Ou, O SENYÈ, rive jis nan syèl yo, fidelite Ou nan syèl la.
LORD in/on/with [the] heaven kindness your faithfulness your till cloud
6 Ladwati Ou se tankou mòn Bondye yo, ejijman Ou yo tankou yon gran pwofondè. O SENYÈ, Ou prezève ni lòm, ni bèt.
righteousness your like/as mountain God (justice: judgement your *L(P)*) abyss many man and animal to save LORD
7 Lanmou dous Ou chè, O Bondye! Pitit a lòm yo pran azil anba lonbraj zèl Ou.
what? precious kindness your God and son: child man in/on/with shadow wing your to seek refuge [emph?]
8 Yo bwè jiskaske yo vin plen an abondans lakay Ou. Konsa, Ou bay yo bwè nan rivyè plezi Ou yo.
to quench [emph?] from ashes house: home your and torrent: river delicacy your to water: drink them
9 Paske avèk Ou, se fontèn dlo lavi a. Nan limyè pa Ou a, nou wè limyè.
for with you fountain life in/on/with light your to see: see light
10 O bay toujou lanmou dous Ou a pou (sila) ki konnen Ou yo, ak ladwati Ou pou (sila) ki dwat nan kè yo.
to draw kindness your to/for to know you and righteousness your to/for upright heart
11 Pa kite pye ògèy vini sou mwen, ni pa kite men a mechan yo chase mwen ale.
not to come (in): come me foot pride and hand: power wicked not to wander me
12 Se la (sila) k ap fè inikite yo gen tan fin tonbe. Yo te peze desann ak fòs, e yo p ap kab leve ankò.
there to fall: fall to work evil: wickedness to thrust and not be able to arise: rise