< Sòm 30 >
1 Yon Sòm; yon chan nan Dedikasyon Kay La; Yon Sòm David Mwen va leve Ou wo, O SENYÈ, paske Ou te leve mwen. Ou pa t kite lènmi m yo rejwi sou mwen.
Псалом Давида; песнь при обновлении дома. Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною.
2 O SENYÈ, Bondye mwen an, mwen te kriye a Ou menm, e Ou te geri mwen.
Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
3 O SENYÈ, Ou te fè nanm mwen monte kite sejou lanmò yo. Ou te kenbe m vivan, pou m pa t desann nan gwo fòs la. (Sheol )
Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу. (Sheol )
4 Chante lwanj a SENYÈ a, nou menm ki fidèl Li yo. Bay remèsiman a sen non Li.
Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
5 Paske kòlè Li se sèlman pou yon moman, men Bonte Li se pou tout tan. Kriye a kapab dire pou nwit lan, men kri lajwa a vin parèt nan maten.
ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость.
6 Alò, pou mwen, mwen te di nan bon tan mwen, “Mwen p ap janm ebranle.”
И я говорил в благоденствии моем: “не поколеблюсь вовек”.
7 O SENYÈ, pa gras Ou, Ou te fè mòn mwen an kanpe fèm. Lè Ou te kache figi Ou, mwen te dekouraje nèt.
По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лице Твое, и я смутился.
8 A Ou menm, SENYÈ, mwen te rele. A SENYÈ mwen an, mwen te fè siplikasyon mwen yo:
Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:
9 “Ki benefis ki genyen nan san mwen si mwen desann nan gwo fòs la? Èske pousyè a kab louwe Ou? Èske li va deklare fidelite Ou?
“что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?
10 Tande, O SENYÈ e fè m gras. O SENYÈ, ban m soutyen.”
услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником”.
11 Ou te chanje doulè mwen, e sa te fè m vin danse ak lajwa; Ou te demare rad twal sak mwen an, e te mare senti m avèk kè kontan.
И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,
12 Konsa, pou kè m kab chante lwanj Ou, e pa rete an silans. O SENYÈ, Bondye mwen an, mwen va bay Ou glwa pou tout tan, nèt.
да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно.