< Sòm 23 >
1 Yon sòm David Bondye se bèje mwen; mwen p ap janm manke anyen.
Gospod je moj pastir, ne bom trpel pomanjkanja.
2 Li fè m kouche nan patiraj vèt yo. Li mennen m akote dlo pezib yo.
Napravlja mi, da se zleknem na zelenih pašnikih. Vodi me ob mirnih vodah.
3 Li restore nanm mwen. Li gide mwen nan chemen ladwati yo, akoz non sen Li an.
Mojo dušo obnavlja. Zaradi svojega imena me vodi po stezah pravičnosti.
4 Malgre mwen ta mache nan vale lonbraj lanmò a, mwen p ap pè okenn mal, paske Ou avè m. Baton Ou avèk kwòk Ou fè m gen konfyans.
Da, čeprav hodim skozi dolino smrtne sence, se ne bom bal nobenega zla, kajti ti si z menoj; tvoja šiba in tvoja opora me tolažita.
5 Ou ranje yon tab devan mwen nan prezans lènmi mwen yo. Ou onksyone tèt mwen avèk lwil. Tas mwen fin debòde nèt.
Pred menoj pripravljaš mizo, v prisotnosti mojih sovražnikov. Mojo glavo maziliš z oljem, moja čaša prekipeva.
6 Anverite, bonte Ou avèk lanmou dous Ou va swiv mwen pou tout jou lavi mwen yo, E mwen va viv lakay SENYÈ a jis pou tout tan.
Zagotovo me bosta dobrota in usmiljenje spremljali vse dni mojega življenja, in v Gospodovi hiši bom prebival na veke.