< Sòm 23 >
1 Yon sòm David Bondye se bèje mwen; mwen p ap janm manke anyen.
Dávid zsoltára. Az Úr az én pásztorom; nem szűkölködöm.
2 Li fè m kouche nan patiraj vèt yo. Li mennen m akote dlo pezib yo.
Fűves legelőkön nyugtat engem, és csendes vizekhez terelget engem.
3 Li restore nanm mwen. Li gide mwen nan chemen ladwati yo, akoz non sen Li an.
Lelkemet megvidámítja, az igazság ösvényein vezet engem az ő nevéért.
4 Malgre mwen ta mache nan vale lonbraj lanmò a, mwen p ap pè okenn mal, paske Ou avè m. Baton Ou avèk kwòk Ou fè m gen konfyans.
Még ha a halál árnyékának völgyében járok is, nem félek a gonosztól, mert te velem vagy; a te veszsződ és botod, azok vigasztalnak engem.
5 Ou ranje yon tab devan mwen nan prezans lènmi mwen yo. Ou onksyone tèt mwen avèk lwil. Tas mwen fin debòde nèt.
Asztalt terítesz nékem az én ellenségeim előtt; elárasztod fejem olajjal; csordultig van a poharam.
6 Anverite, bonte Ou avèk lanmou dous Ou va swiv mwen pou tout jou lavi mwen yo, E mwen va viv lakay SENYÈ a jis pou tout tan.
Bizonyára jóságod és kegyelmed követnek engem életem minden napján, s az Úr házában lakozom hosszú ideig.