< Sòm 21 >

1 Pou direktè koral la; Yon sòm David O SENYÈ, nan fòs Ou, Wa a va fè kè kontan. Nan delivrans Ou, ki gran rejwisans li va gen!
For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, the king rejoices in Your strength. How greatly he exults in Your salvation!
2 Ou te bay li dezi a kè li, ni Ou pa t refize demand a lèv li yo.
You have granted his heart’s desire and have not withheld the request of his lips.
3 Paske Ou te vin rankontre Li avèk benediksyon de tout bon bagay. Ou te mete yon kouwòn sou tèt li.
For You welcomed him with rich blessings; You placed on his head a crown of pure gold.
4 Li te mande Ou lavi e Ou te bay li. Yon vi ki long ak jou k ap dire jis pou tout tan.
He asked You for life, and You granted it— length of days, forever and ever.
5 Glwa li gran nan sali pa Ou. Onè ak majeste Ou te mete sou li.
Great is his glory in Your salvation; You bestow on him splendor and majesty.
6 Paske Ou te fè li beni pase tout moun, jis pou tout tan; Ou te fè li plen ak lajwa avèk kè kontan nan prezans Ou.
For You grant him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence.
7 Paske wa a mete konfyans li nan SENYÈ a. Epi akoz lanmou dous a Pi Wo a, Li p ap ebranle menm.
For the king trusts in the LORD; through the loving devotion of the Most High, he will not be shaken.
8 Men ou va dekouvri tout lènmi ou yo. Men dwat ou va jwenn (sila) ki rayi ou yo.
Your hand will apprehend all Your enemies; Your right hand will seize those who hate You.
9 Ou va fè yo tankou yon founo k ap brile nan tan kòlè ou. SENYÈ a va vale yo nèt nan kòlè Li, epi dife va devore yo.
You will place them in a fiery furnace at the time of Your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them.
10 Ou va detwi posterite pa yo soti sou latè, epi desandan yo ap disparèt pami fis a lòm yo.
You will wipe their descendants from the earth, and their offspring from the sons of men.
11 Malgre yo te anvizaje mal kont Ou, e te fòme yon konplo, yo p ap reyisi.
Though they intend You harm, the schemes they devise will not prevail.
12 Paske Ou va fè yo vire do yo. Ou va pwente banza sou figi yo ak bon kontwòl.
For You will put them to flight when Your bow is trained upon them.
13 Ke Ou leve wo, O SENYÈ, ak tout fòs Ou! Nou va chante e bay lwanj a pwisans Ou.
Be exalted, O LORD, in Your strength; we will sing and praise Your power.

< Sòm 21 >