< Sòm 20 >
1 Pou direktè koral la; Yon sòm David Ke SENYÈ a kapab reponn ou nan jou gran twoub la! Ke non Bondye Jacob la kapab kenbe ou ansekirite an wo!
in finem psalmus David exaudiat te Dominus in die tribulationis protegat te nomen Dei Iacob
2 Ke Li kapab voye bay ou èd soti nan sanktiyè a, epi bay ou soutyen soti nan Sion.
mittat tibi auxilium de sancto et de Sion tueatur te
3 Ke Li kapab sonje tout ofrann sereyal ou yo, ke Li twouve tout ofrann brile ou yo byen akseptab!
memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat diapsalma
4 Ke Li kapab bay ou dezi a kè ou, e akonpli tout plan ou yo!
tribuat tibi secundum cor tuum et omne consilium tuum confirmet
5 Nou va chante avèk jwa akoz viktwa ou. Nan non Bondye nou an, nou va monte drapo nou yo. Ke SENYÈ a kapab akonpli tout priyè ou yo.
laetabimur in salutari tuo et in nomine Dei nostri magnificabimur
6 Alò, mwen konnen ke SENYÈ a va delivre moun onksyone pa Li a. Li va reponn li soti nan syèl sen Li an, avèk delivrans pwisan men dwat Li a.
impleat Dominus omnes petitiones tuas nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum exaudiet illum de caelo sancto suo in potentatibus salus dexterae eius
7 Genyen kèk ki fè konfyans nan cha yo, e kèk nan cheval yo, Men nou va fè konfyans nan non SENYÈ a, Bondye nou an.
hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine Domini Dei nostri invocabimus
8 Yo te pliye e yo te tonbe, men nou te leve e nou te kanpe dwat.
ipsi obligati sunt et ceciderunt nos vero surreximus et erecti sumus
9 Delivre nou O SENYÈ! Ke Wa a kapab reponn nou nan jou ke nou rele Non Li an.
Domine salvum fac regem et exaudi nos in die qua invocaverimus te