< Sòm 2 >

1 Poukisa nasyon yo ap boulvèse konsa, e pèp yo fòmante yon vye bagay?
PERCHÈ tumultuano le genti, E mormorano i popoli cose vane?
2 Wa latè yo pran pòz yo e chèf yo pran konsèy ansanm kont SENYÈ a, e kont onksyone pa Li a:
I re della terra si ritrovano, Ed i principi consigliano insieme, Contro al Signore, e contro al suo Unto;
3 “Annou chire chenn sa yo, e jete kòd ki mare nou yo!”
[Dicendo: ] Rompiamo i lor legami, E gettiam via da noi le lor funi.
4 (Sila) ki chita nan syèl la ri; SENYÈ a ap moke yo.
Colui che siede ne' cieli[ne] riderà; Il Signore si befferà di loro.
5 Anplis, Li va pale avèk yo nan kòlè Li. Li va fè yo sezi nan kòlè Li.
Allora parlerà loro nella sua ira, E li renderà smarriti nel suo cruccio acceso;
6 Men pou Mwen menm, Mwen fin plase Wa Mwen an sou Sion, mòn sen Mwen an.
[E dirà: ] Pur nondimeno ho io consacrato il mio Re Sopra Sion, monte della mia santità.
7 Anverite, Mwen va pale selon deklarasyon SENYÈ a; SENYÈ a te di Mwen: “Ou se Fis Mwen. Se jodi a, Mwen te fè Ou.
Io spiegherò il decreto; Il Signore mi ha detto: Tu [sei] il mio figliuolo; Oggi io t'ho generato.
8 Mande Mwen, e Mwen va bay Ou nasyon yo kon eritaj, jis rive nan dènye pwent latè kon posesyon pa Ou.
Chiedimi, ed io ti darò [per] eredità le genti, Ed i confini della terra [per] tua possessione.
9 Ou va kase yo avèk yon baton fè, Ou va kraze yo tankou veso kanari.”
Tu le fiaccherai con una verga di ferro; Tu le triterai come un testo di vasellaio.
10 Konsa, O wa yo, sèvi ak sajès. Fè atansyon, O jij sou latè yo.
Ora dunque, o re, siate savi; Giudici della terra, ricevete correzione.
11 Adore SENYÈ a avèk gran respè e rejwi avèk tranbleman.
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
12 Fè omaj a Fis la, pou L pa vin fache, epi ou ta mouri nan chemen an. Paske gwo chalè Li kab limen ase vit. A la beni se tout (sila) ki kache nan Li.
Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate [nella vostra] via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.

< Sòm 2 >