< Sòm 2 >

1 Poukisa nasyon yo ap boulvèse konsa, e pèp yo fòmante yon vye bagay?
Pourquoi se démènent les peuples, et les nations agitent-elles de vains projets?
2 Wa latè yo pran pòz yo e chèf yo pran konsèy ansanm kont SENYÈ a, e kont onksyone pa Li a:
Les rois de la terre se soulèvent, les princes se liguent ensemble contre l’Eternel et son oint.
3 “Annou chire chenn sa yo, e jete kòd ki mare nou yo!”
"Brisons disent-ils leurs liens. Rejetons loin de nous leurs chaînes!"
4 (Sila) ki chita nan syèl la ri; SENYÈ a ap moke yo.
Celui qui réside dans les cieux en rit, le Seigneur se raille d’eux.
5 Anplis, Li va pale avèk yo nan kòlè Li. Li va fè yo sezi nan kòlè Li.
Puis il les apostrophe dans sa colère et, dans son courroux, il les terrifie:
6 Men pou Mwen menm, Mwen fin plase Wa Mwen an sou Sion, mòn sen Mwen an.
"C’Est moi dit-il qui ai consacré mon roi sur Sion, ma montagne sainte!"
7 Anverite, Mwen va pale selon deklarasyon SENYÈ a; SENYÈ a te di Mwen: “Ou se Fis Mwen. Se jodi a, Mwen te fè Ou.
Je veux proclamer ce qui est une loi immuable: "L’Eternel m’a dit: Tu es mon fils, c’est moi qui, aujourd’hui, t’ai engendré!
8 Mande Mwen, e Mwen va bay Ou nasyon yo kon eritaj, jis rive nan dènye pwent latè kon posesyon pa Ou.
Demande-le-moi, et je te donnerai des peuples comme héritage, les confins de la terre pour domaine.
9 Ou va kase yo avèk yon baton fè, Ou va kraze yo tankou veso kanari.”
Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les broieras comme un vase de potier."
10 Konsa, O wa yo, sèvi ak sajès. Fè atansyon, O jij sou latè yo.
Et maintenant, ô rois, sachez comprendre, tenez-vous pour avertis, juges de la terre!
11 Adore SENYÈ a avèk gran respè e rejwi avèk tranbleman.
Adorez l’Eternel avec crainte, et réjouissez-vous en Dieu avec tremblement.
12 Fè omaj a Fis la, pou L pa vin fache, epi ou ta mouri nan chemen an. Paske gwo chalè Li kab limen ase vit. A la beni se tout (sila) ki kache nan Li.
Rendez hommage au fils, de peur qu’il ne s’indigne, et que vous n’alliez a votre perte; car bien vite sa colère prend feu: heureux tous ceux qui s’abritent en lui!

< Sòm 2 >